Этот материал опубликован на Корреспондент.net в рамках официального партнерского соглашения с Русской Службой Би-би-си

Грузия: борьба за телеэфир

Русская служба Би-би-си, 13 августа 2012, 12:03
0
8
Грузия: борьба за телеэфир
Фото: Reuters
TI: Большинство телезрителей не считают телеканалы независимыми

Как власти, так и оппозиция стараются держать в сфере своего влияния несколько грузинских телеканалов, говорится в новом докладе грузинского отделения неправительственной международной организации по борьбе с коррупцией Transparency International, посвященном телевещанию в стране.

Согласно анализу Transparency International, происходящее в телевизионном секторе Грузии в преддверии октябрьских парламентских выборов отражает поляризованную политическую атмосферу в стране.

"Большинство телезрителей воспринимают телеканалы либо как оппозиционные, либо как проправительственные. Ни один из каналов, которые готовят ежедневные информационные выпуски, не воспринимается значительной частью аудитории как политически независимый", - говорится в докладе.

Телевидение остается основным источником информации для абсолютного большинства населения в Грузии, что усиливает желание политических сил его контролировать.

Согласно опросу 2011 года, проведенного Кавказскими центрами исследовательских ресурсов [Caucasus Resource Research Centers], 80% жителей Тбилиси получает информацию о текущих событиях с телеэкранов.

За пределами столицы доля тех, для кого телевидение является основным источником новостей, достигает 92%.

Обязательный доступ

Телеканалы "Имеди" и "Рустави-2", которые считаются проправительственными, остаются самыми популярными в Грузии. Согласно проведенному в июне этого года исследованию Национал-демократического института, 86% респондентов признали, что смотрят новости по этим телеканалам.

По словам аналитиков, их популярность в определенной мере объясняется тем, что проправительственные телеканалы имеют техническую возможность охватить примерно 96% семей в Грузии.

"Более половины населения принимает лишь сигнал эфирного вещания... Те телеканалы, которые доступны большей части населения, в какой-то степени имеют и более высокий рейтинг", - говорит медиа-аналитик Transparency International Мамука Андгуладзе.

Между тем, телеканалы, в которых звучит критика правительства, ограничены в охвате аудитории. По словам представителей Transparency International, многие кабельные сети отказывались от включения в пакеты вещания телеканалов, критикующих власти, объясняя это "техническими проблемами".

В этом плане значительным и позитивным шагом стало внедрение таких временных мер как must-carry и must–оffer.

Они обязывают кабельные операторы включать в свои пакеты критикующие власти телеканалы, открывая, таким образом, доступ к ним для большинства населения.

"В прошлом году доступ к большинству этих телеканалов имела примерно четверть населения, - рассказал Би-би-си эксперт Transparency International Матиас Хутер. - Сейчас же такую возможность имеют немногим более половины житетей, что действительно может многое изменить в плане равноправной политической конкуренции".

Сначала правящая партия отказывалась от внедрения подобных мер, которые активно лоббировал неправительственный сектор. Однако позднее нормы были введены, но лишь для предвыборного периода – с даты начала выборов и до дня голосования.

Transparency Internationa рекомендует кабельным операторам продолжить показ оппозиционных телеканалов и после окончания срока действия обязательств, а также воздерживаться от самоцензуры.

"Изъятие критически настроенных телеканалов из кабельных пакетов может вызвать политическую дестабилизацию, так как потребитель может почувствовать, что его лишили доступа к информации", - говорится в докладе.

Промо-акция или подкуп?

Однако вместе с позитивными изменениями, открывающими доступ к различными телеканалам в предвыборный период, в докладе отмечается, что телеканалы и кабельные сети, выполняющие роль посредников с аудиторией, в последние месяцы столкнулись с большими трудностями.

Одна из таких компаний - Global TV, совладельцем которой является брат миллиардера и оппозиционного лидера Бидзины Иванишвили.

Global TV, до того как был задействован принцип "must–carry", был единственным кабельным оператором, транслировавшим оппозиционный "9 канал". Телеканал тесно связан с главным конкурентом правящей партии - Бидзиной Иванишвили. Совладельцем "Девятого канала" является супруга миллиардера, Екатерина Хведелидзе.

С попытками ограничить доступ к "9 каналу" и другим телеканалам, критикующим власть, многие связывали тот факт, что в последние месяцы власти опечатали десятки тысяч готовых к установке спутниковых антенн, а суд обязал выплатить миллиардера Бидзину Иванишвили многомиллионный штраф.

После этого на складах Global TV были опечатаны спутниковые антенны и другая аппаратура.

Согласно информации прокуратуры, эти меры были предприняты в рамках следствия, так как "есть доказательства, что со стороны отдельных лиц продолжается безвозмездная передача телевизионных антенн избирателям при условии поддержки политического субъекта".

Подобная участь постигла и спутниковые антенны телекомпании "Маэстро", которые телекомпания собиралась установить желающим в рамках своей "промо-акции".

Как заявляют в прокуратуре, "Маэстро" ввезла спутниковые антенны по заданию руководителей связанной с оппозиционной коалицией Иванишвили компании, для того чтобы раздать по схеме, уже апробированной "Глобал Контакт Консалтинг (Global TV)".

Подобные деяния следователи рассматривают как попытку подкупа избирателей.

Руководство телекомпании называет обвинения абсурдными, утверждая, что установка спутниковых антенн была "коммерческим решением", связанным якобы с желанием компании увеличить количество телезрителей.

Действия властей вызвали возмущение у представителей неправительственного сектора и СМИ. По словам Андгуладзе, в этом случае, действия властей вызывают много вопросов с правовой точки зрения.

"Должен быть обвиняемый – его нет. Либо должно быть имущество, полученное в результате коррупционной сделки или рэкета – этого обстоятельства в данном случае нет, - полагает Андгуладзе. - А подкуп избирателя не является тяжелым преступлением, в то время как опечатывание используется в случае особо тяжких преступлений".

Грузинское отделение Transparency International призывает прокуратуру, службу государственного аудита и суд обеспечить прозрачное и справедливое расследование всех дел, касающихся СМИ и посреднических с аудиторией компаний.

"Любой шаг в отношении СМИ и потребителей СМИ должен быть пропорциональным и осторожным, чтобы не нарушать свободу СМИ и право граждан получать информацию", - заявляет организация.

Источник: Русская служба Би-би-си

ТЕГИ: ГрузияСМИтелевидение
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua
Загрузка...
Loading...

Корреспондент.net в cоцсетях