E-mail подписка   Мобильные приложения   Язык:  рус 
 
 
 
 

Печать Джобса

2 февраля, 17:31     

После компьютерной и музыкальной индустрии Apple берется за сферу образования и издательский бизнес. С помощью iPad калифорнийская компания планирует растолкать традиционные издательские дома и взобраться на вершину мировой книготорговли

Соединенные Штаты Америки — страна, где количество патриотов на душу населения намного выше, чем в среднем по планете. И многим из них с самого начала триумфального шествия гаджетов Apple по миру не дает покоя предательская надпись, красующаяся на задней панели iPhone, iPad и MacBook. Надпись гласит: Designed by Apple in California. Assembled in China (Разработано Apple в Калифорнии. Произведено в Китае — англ.).

“Почему лучшие в мире гаджеты, которые созданы американскими разработчиками, производятся не в США?” — годами вопрошали американские патриоты. В 2011 году, когда Apple стала самой дорогой компанией мира, этим вопросом задался человек, которому по статусу положено быть самым большим патриотом страны, — президент Соединенных Штатов Барак Обама.

Он устроил званый обед с участием руководителей крупнейших технологических компаний США, в ходе которого прямо спросил Стива Джобса, чего будет стоить Apple вернуть рабочие места обратно в страну. Джобс ответил, что возможностей для этого не существует...

Продолжение читайте в журнале Корреспондент №4

Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Ознакомьтесь с правилами комментирования

Комментариев

 (2)
Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Проявляйте также уважение и толерантность к своим собеседникам даже в том случае, если Вы не разделяете их мнение. Ваше поведение в условиях свободы высказываний и анонимности, предоставляемых интернетом, меняет не только виртуальный, но и реальный мир.
Осталось 10000 символов
Комментарий:
Отобразить: лучшие последние первые
Олександр Маколь
Олександр Маколь  Все таки не совсем верный перевод - Assembled in China - означает - Собранно в Китае, т.е., там только сборка того, что придумано и сделано в США
07.02.2012, 17:51  Нравится (2)
Northrop Grumman
Northrop Grumman  правильно говоришь.
09.02.2012, 15:45
 
 

Журнал

 
 

Подпишитесь на Корреспондент.net

Последние новости раздела

Пища богов   Вчера, 18:47
Ум на каблуках   Вчера, 18:28

Обзор сети