ГлавнаяШоу-бизВсе новости раздела
 

Bloomsday добрался до Киева

Корреспондент.net, 18 июня 2007, 10:31
0
11

16 июня каждого года почитатели известного ирландского писателя Джеймса Джойса во всем мире отмечают Bloomsday, день названый в честь Леопольда Блума, главного героя романа Улисс. В этом году к празднованию присоединилась и Украина.

16 июня 1904 года - тот самый необъятный, длиной в тысячу страниц день, описанный в Улиссе Джойса. Дата выбрана неслучайно: именно в этот день молодой литератор и философ Джеймс Джойс познакомился в родном Дублине с будущей женой Норой Барнакль

Всерьез играть с романом поклонники писателя в разных странах начали в середине столетия. Традиционно в этот день проходят празднования, посвященные творчеству Джойса вцелом и Улиссу в частности. В этом году  в столице Ирландии, Дублине, сотни людей смогли пройти по маршруту Блума и отведать традиционный завтрак, описанный в одном из величайших романов ХХ века. В частности, прямо на улице в центре Дублина гостям праздника подавались ломтики бекона, сосиски и печенка в сопровождении пинты Гинесса. Отмечают Bloomsday не только в Дублине - 16 июня проходит под эгидой Джеймса Джойса более чем в 50 странах мира. Однако, до Украины традиция докатилась только сейчас.

Дату отметили фестивалем современного искусства Bloomsday и новой экспозицией в киевской галерее Коллекция. Иллюстрациями к страницам романа Джеймса Джойса Улисс стены галереи украсили 26 киевских, одесских и минских художников нескольких поколений. Выставка будет длиться полтора месяца.

Курируют фестиваль Олег Байшев, Виктория Бурлака и Сергей Кузнецов. Будут представлены произведения художников разных поколений - Александра Гнилицкого, Ильи Чичкана, Василия Цаголова, Ксении Гнилицкой, Максима Мамсикова, Влады Ралко, Николая Ридного, Маши Шубиной, Никиты Кадана и др. К фестивалю галерея выпускает художественный каталог, тексты к которому писали, в частности, Оксана Забужко, Ирэна Карпа и Вадим Скуратовский. Также впервые на украинском языке будет опубликована пьеса Изгнанники Джойса в переводе Максима Климентьева.

Почетное место в списке must read для интеллектуалов Улисс занимал не всегда. До 60-х годов прошлого века книга была запрещена к ввозу в Ирландию. В 20-х годах нью-йоркское Общество по искоренению порока обвинило книгу в порнографии и добилось запрета на ее издание в США. Первый легальный экземпляр появился на американских прилавках только в 1934 году. К счастью, те времена давно минули. Теперь Улисс по праву считается центральным романом ХХ века, итогом всей предыдущей и манифестом всей новой литературы.

По материалам Коммерсантъ, радиостанция Эхо Москвы, 24

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Loading...

Корреспондент.net в cоцсетях

Загрузка...