bigmir)net  Почта   Поиск:        

Яворивский просит у Кабмина 5 млн гривен на дублирование фильмов

15 февраля, 15:38
Яворивский просит у Кабмина 5 млн гривен на дублирование фильмов
orange.co.uk
Комитет предложил увеличить
бюджетные ассигнования на
киноотрасль
Парламентский комитет Верховной рады по вопросам культуры и духовности предложил Кабинету министров дополнительно выделить в 2008 году 5 млн грн на киноотрасль, которые помогут повысить конкурентоспособность украиноязычной кинопродукции и создать материально-техническую базу для дублирования фильмов.

Такое решение комитет принял после анализа публикаций и комментариев в средствах массовой информации, которые появились после оглашения решения Конституционного Суда Украины относительно официального толкования положений ст. 14 Закона Украины О кинематографии.

Председатель парламентского комитета Владимир Яворивский в этом контексте отметил, что на протяжении десятилетия принятый Верховной Радой еще в 1997 году Закон О кинематографии в части распространения иностранных фильмов не выполнялся, чем нарушались языковые права граждан как носителей государственного языка в кинематографической сфере.

Однако, заметил Яворивский, отсутствие финансирования кинематографической отрасли со стороны государства не давало возможность создать материально-технические условия для обеспечения этих прав.

"С другой стороны, - заявил депутат, - можно понять тревогу частных предпринимателей, которые занимаются распространением и демонстрированием иностранных фильмов в Украине, ведь определенное время предприниматели будут страдать от убытков".

"Безусловно, период адаптации общественного сознания всех участников кинопроцесса (кинопроизводителей, предпринимателей, кинозрителей и тому подобное) является болезненным, и государство должно помочь в смягчении переходного периода", - убежден Яворивский.

Напомним, что в связи с принятием новых норм законодательства все иностранные фильмы должны дублироваться или озвучиваться лишь на украинском языке.

Перед выходом в прокат каждый фильм должен получить прокатное удостоверение в Службе кинематографии. Ведомство не имеет право выдавать прокатное удостоверение, "если фильм не дублирован (озвучен, субтитрован) на украинском на фильмокопии с языком оригинала".

На практике это значит, что если языком оригинала является, например, французский, то фильм не может быть дублирован на русском и субтитрован на украинском - ему не выдадут прокатное удостоверение.

Из-за новых норм законодательства в феврале в прокат не вышли фильмы: Я-легенда! с Уилом Смитом, американские ленты Наркоз с Джессикой Альбой и Хайденом Кристенсеном и Охота Ханта с Ричардом Гиром, а также российская картина Мы из будущего. Кроме того, были перенесены премьеры лент Астерикс на Олимпийских играхи Парижская история.

По материалам УНИАН

Внимание! Внимание! Korrespondent.net вводит новые правила комментирования
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Комментариев (42)
комментариев на странице
Василий Г.   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
от собака проклятая, все равно ты не сделаеш меня рагулем таким как сам, есть интернет, спутниковое тв, а в БЮТ оказывается долбо---бы одни, хотят перетянуть на свою сторону электорат ПР но в тоже время настраивают против себя пол-Украины! Скот немецкий, а не партия! Вынуждены поддерживать ПР, а то с таким успехом не за горами закон об обязательном использовании украинского языка в гос.структурах, учебных заведениях и т.д.
гость   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
василиям г., лелькам и разным прочим "г": 1)закрыть хлебала; 2)взять билет в нечерноземье
Дурило   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
Ну вот, товарищи противники украинизации, теперь мы с вами ещё и оплачивать ее будем :))) Классно придумал тов. Яворивский!
Старый пень   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
Типа кинопрокатчики до того на русском языке, за который ничего не платили, ничего не заработали.
гость   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
Задрал сучехвостый урод! Мало того, что паганит фильмы, мы еще и платить будем!
гость   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
Это какой то парламентский комитет Верховной рады по вопросам культурного и духовного изъятия из бюджета денег. Надо полагать, эти деньги будут отданы частной фирме, которая впоследствии станет монополистом в области дублирования фильмов на украинский язык.
гость   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
нет, они же и создадут эту фирму :) как это делается на Украине
гость   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
слава ющу-голодомору! он нашел куда потратить излишки госбюджета Украины! :)
счетовод   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
попросил бы янука провести съезд в помещениях своих и были бы ему 5 млн
министерство культуры   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
Мы так и знали, что все благие намерения сведутся к опустошению бюджета... Впрочем, мы вам об этом сообщали.
гость   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
Он наверно не в курсе, что фильмы, которые снимаются в Украине, в русскоязычных регионах уже продолжительное время требуют показывать в обязательно-принудительном порядке, а кинопрокатные организации, на самом деле, их не крутят(их не хотят смотреть), а лишь указывают в отчетности, какое-нибудь количество сеансов и посещаемость, для управлений культуры........И эти деньги не спасут ситуацию........
министерство культуры   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
То-то мы смотрим, что статистика уж больно хорошая получается! Нужно будет над этим подумать...
Вован   (аноним) | 03.03.2008, 12:11
А депутов хлебом не корми, дай деньги бюджетные попилить. И саоме главное - меньше лимона баксов даже никто и не просит :-)
Мое отношение - Не давать ни копейки!!!
Пусть рынок решает. Выгодно или нет
1   2   3    →
  1USD  4.87     1EUR 6.64

UkrJob - VIP Вакансии

M -a- M Ltd
M-A-M Ltd We are a small but global company dedicated to sales of : - steel ...
Innoware
Leading ERP and project management consulting company for mid-size and large ...
GlobalLogic Ukraine
Ведущая мировая R&D компания по разработке софтверных коробочных продуктов ...
MANPOWER
м. Київ, вул. Предславинська, 34-Б