ГлавнаяШоу-бизКино
 

Комитет по культуре против законопроекта о дублировании на региональном языке

Корреспондент.net, 26 февраля 2008, 16:52
0
10
Комитет по культуре против законопроекта о дублировании на региональном языке
Фото: orange.co.uk
Комитет по культуре выступил против законопроекта Колесниченко

Комитет по вопросам культуры и духовности Верховной Рады порекомендовал парламенту отклонить законопроект Партии регионов о дублировании или озвучивании иностранных фильмов на региональном языке или языке нацменьшинств.

Члены комитета считают, что этот законопроект, внесенный депутатом от ПР Вадимом Колесниченко, противоречит положениям статьи 10 Конституции о статусе государственного языка, а также не согласовывается с Европейской хартией региональных языков или языков меньшинств.

Комитет выступил против предоставления распространителям кинопродукции права самостоятельно решать вопросы дубляжа фильмов.

Вышеупомянутый законопроект Вадима Колесниченко был внесен в Раду в ноябре 2007 года.

Напомним, что согласно действующему законодательству, иностранные фильмы перед распространением и демонстрацией должны быть продублированы или озвучены только на украинском языке.

Между тем сайт по кинопрокатному бизнесу Box Office Mojo сообщил о том, что в Украине по результатам трех недель февраля поступления от кинопроката возросли на 22% - до $1 797 000, по сравнению с тем же периодом прошлого года.

По материалам: Українські новини
ТЕГИ: фильмЯзыковой вопросмодаГальяно
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Loading...
Loading...

Корреспондент.net в cоцсетях

Loading...
Загрузка...