Главная
 

В Новой Зеландии реформируют английскую орфографию

Корреспондент.net, 12 ноября 2006, 15:26
0
8

Новая Зеландия стала первой страной в мире, официально разрешившей старшеклассникам использовать во время письменных государственных экзаменов популярный среди молодежи "язык сокращений", традиционно употребляемых в телефонных SMS и электронной переписке.

Этот неоднозначный шаг новозеландских властей уже стал причиной жарких дискуссий между сторонниками реформирования английского языка и приверженцами классического правописания.

"В ходе общенациональных выпускных экзаменов, которые состоятся в декабре, старшеклассники смогут использовать в своих письменных работах уже ставшие для них нормой сокращения txt (Text), cu (See you), а также заменять короткими символами отдельные созвучные слова - знак "+" вместо союза "и", цифра 2 вместо предлога "to" и так далее", - говорится в обнародованном заявлении Квалификационной комиссии Новой Зеландии.

При этом, однако, подчеркивается, что "употребление вышеуказанных слов-заменителей допускается лишь в том случае, если с их помощью выпускники смогут ясно, четко и недвусмысленно выразить свою мысль".

Нововведение также имеет и свои ограничения. Так, оно не распространяется на выпускной экзамен по письменному английскому языку, "во время которого необходимо продемонстрировать полученные за годы обучения богатый лексический запас и навыки обращения с метафорами".

По словам президента Новозеландской ассоциации учителей старших классов Дебби Те Уайти, ревизия норм сдачи экзаменов, несмотря на кажущуюся экстравагантность, весьма своевременна.

"Язык SMS и электронной переписки настолько прочно вошел в жизнь тысяч подростков по всей стране, что учителя зачастую сами обращаются к заимствованиям у своих учеников во время объяснений в классе. В основном это выражается в употреблении общепринятых сокращений при написании текстов на школьной доске", - сказала глава Ассоциации.

Ее точку зрения разделяют и некоторые филологи. "Язык - это живой организм. Язык сокращений является одним из наиболее значимых символов эпохи компьютеризации, и обойти его вниманием означает добровольно отстать от развития. Английский язык лишь пополнится новыми словами, а отнюдь не станет на путь деградации, как предвещают некоторые лингвисты", - отметил новозеландский специалист Денис Пиатт.

Позицию же противников нововведения наиболее ярко выразил один из разработчиков национального интернет-пространства Фил Стивенс. В направленном в адрес Квалификационной комиссии Новой Зеландии сообщении, в частности, говорится: "Похоже, вы шутите. Или вы кое-что выкурили?". На языке сокращений, который и использовал программист, это выглядит следующим образом: "NZQA u must b joking. Or r u smoking sumthg?".

По материалам: NEWSru.com
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Корреспондент.net в cоцсетях