E-mail подписка   Мобильные приложения   Язык:  рус 
 
 
 
 

McDonald"s требует изменить словари английского языка

20 марта 2007, 14:20    Корреспондент.net  

Руководство сети ресторанов быстрого питания McDonald"s потребовало переписать все статьи в британских словарях, которые характеризуют работу в закусочных подобного типа под определением McJob, сообщает издание The Financial Times.

Глава североевропейского отдела по подбору персонала компании Дэвид Фэйрхерст заявил, что данное определение "ошибочно и оскорбительно для служащих подобных заведений".

Оксфордский английский словарь (OED) так описывает понятие McJob: низкооплачиваемая, непрестижная, не требующая высокой квалификации и бесперспективная работа, обычно в сфере обслуживания. Словарь не дает прямой отсылки к ресторанам McDonald"s, однако даже из названия этого вида деятельности можно понять, откуда произошел McJob.

Это определение появилось в США в 1980-х годах для обозначения неквалифицированной работы в сетях общественного питания. После этого понятие McJob было популяризировано канадским писателем Дугласом Коуплендом в его романе Поколение X (Generation X). В сетевой версии OED это определение появилось в 2001 году. McDonald"s намеревался даже подать в суд на издателей, но не сделал этого.

Руководство ресторанов, отстаивая свою позицию, ссылается на профессиональный журнал для владельцев гостиниц Caterer and Hotelkeeper magazine, который назвал их закусочные "лучшим местом" по такому показателю, как гостеприимство. Кроме того, McDonald"s - первая компания в Великобритании, которая получит аккредитацию по международной программе качества управления Investors in people.

По словам Дэвида Фэйрхерста, McJob должно получить новое определение, которое отражает работу, "имеющую стимул, представляющую пользу и предлагающую истинные возможности для карьерного роста и обретения необходимого в дальнейшей жизни опыта". Представители OED в свою очередь заявили, что "следят за изменениями и корректируют статьи, если на то есть достаточные основания".

По материалам:
]]>
УНИАН
]]>

Материалы по теме:

Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Ознакомьтесь с правилами комментирования

Комментариев

 (28)
Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Проявляйте также уважение и толерантность к своим собеседникам даже в том случае, если Вы не разделяете их мнение. Ваше поведение в условиях свободы высказываний и анонимности, предоставляемых интернетом, меняет не только виртуальный, но и реальный мир.
Осталось 10000 символов
Комментарий:
Отобразить: лучшие последние первые
комментариев на странице 
икс  Им, конечно, обидно... и в этом они правы.
Но Дуглас тоже, сцуко, прав.
"Такая вот, панимашь, загагулина, рассеяне..."(с)
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Влад СПб  вот лажа-то никто ничего переписывать не будет!!
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Олег  При чем тут гостеприимство к оплате труда и перспективам роста?:)
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Barbecue
Barbecue  Наглые ребята, эти дональды. Кормят людей всякой отравой, выжимают все соки из персонала, который работает на них за копейки и при этом хотят выглядеть белыми и пушистыми.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
111  "низкооплачиваемая, непрестижная, не требующая высокой квалификации и бесперспективная работа" - ЗАЧОТ!!! Не сдаваться! не переписывать статьи! А то еще придумали - бесплатную рекламу в энциклопедии поиметь. Икс, надо человеческие условия персоналу создать - обидно им понимаешь. Не на пустом месте же возникло это понятие...
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Jossy
Jossy  М-да... Филологи, млин... Насколько я понял, "McJob" - жаргонизм, имя нарицательное, значение которому дал народ, оно совсем не означает работу непосредственно в Макдональдсе. Требовать переписать его определение - это все равно, что требовать изменить в толковых словарях толкование слова "нелепо", которое с этимологической точки зрения означает "некрасиво", или слова "отстой" - чтобы не травмировать чувства работников химической и пищевой промышленности. :) В общем, Фэйрхерст отжигает... :))
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Михаил  Работа в Маке поперспективнее многих других будет, вопрос только в желании чего-то добиться. Например, практически все руководителии компании МакДональдз в Украи не начинали свою работу в компании именно как работники ресторана. И еще просьба к уважаемому Барбекю быть поосторожнее с обвинениями, еда в Маке качественная и безопастная, сам ем там почти каждый день.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
FFF  Как-то проходили мы с друзьями мимо троллейбусной отсановки, на которой 5-6 братков-контролеров измывалось над очередной жертвой. Один из моих спутников, проходя мимо этой группы, как бы невзначай проронил что-то вроде "уроды" или "козлы". Он не обращался непосредственно к ним, не выкрикивал в их сторону, не показывал пальцем. Однако все 6 человек дружно повернулись и набросились на него со словами "что ты сказал? А ну-ка повтори!".

Знают в МакДональдз, у кого рыльце в пушку.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Jossy
Jossy  7 Михаил "Еда в Маке качественная и безопастная" А как вы это определяете, если не секрет? По тому, что еще живы? ;) Или есть какие-то более точные методы?
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Fraxinus  Интересно, а нет такого выражения в словарях - McFood?
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
FFF  Михаил, а вы не подскажете, почему сами работники обсуждаемых ресторанов ничего там не едят? У меня работали там знакомые. Так что я говорю не понаслышке.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Barbecue
Barbecue  2 Михаил (аноним) | 20.03.2007, 15:04
Еда в Маке - вредный для здаровья суррогат, это даже детям известно. А Вам, уважаемый Михаил, я искренне сочувствую - Вы можете запросто погубить печень.
PS руководители Мака не обедают в своих "ресторанах" - очевидно берегут здоровье :-)
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
ЭмиГрант  Свинью хоть в кафтан наряди - она свиньей и останется.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
BW  ===Интересно, а нет такого выражения в словарях - McFood?=== есть junk-food, почти одно и тоже. Многоуважаемому поцу из Мака большое спасибо за обогащение словарного запаса. Словечко очень понравилось, меткое.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
El_Gato
El_Gato  to Михаил

Красафчег, давай тебя на МакДиету на месячишко, а? Родственники за вонь в сортире не выгонят из дому? А?
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Бабруйский_кисо
Бабруйский_кисо  2 Михаил: Неужто? а вот в Штатах родители детей, ежедневно питавшихся в Маке несколько лет, выиграли дело в суде против компании. Причина - пропаганда маковской пищи как здорового и безопастного питания. Детки после этой жратвы в 12-14 лет больше центнера весят. Вопросы будут?
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
ee  2 Михаил
>еда в Маке качественная и безопастная, сам ем там почти каждый день.
У гастроэнтеролога давно были? Сходите, ато язву потом так тяжко лечить будет...
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Говноед из McD  У того большая срака, кто балдеет от бигмака
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
User  По поводу качества и вкусности - это только в украинском маке так, т.к. используется отечественное мясо, польская картошка, а работают над этим всем украинские же студенты. А в штатах это - как у нас шаурма или мясо на лесном рынке, а хэ его зэ, откуда.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Xoxol  А вот мне лично плевать на мнение "будто-бы общественности" о МакДональдсе. Они были первыми, кто принес технические стандарты в забегаловки. Если написано в технологии, что гамбургер изнутри должен быть нагрет до 80 градусов - то так и будет. К сожадению, только у них. Живот после них не болит, короче. Так-что агитаторы за тухлое поделие местных умельцев - свистите дальше.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
1   2    →
 
 

Подпишитесь на Корреспондент.net

Обзор сети