E-mail подписка   Мобильные приложения   Язык:  рус 
 
 
 
 

Регионалы раскрыли сущность дуБЛЮВАННЯ

5 февраля 2008, 12:39    Корреспондент.net  
Регионалы раскрыли сущность дуБЛЮВАННЯ Хочу смотреть кино на русском!
Reuters

Донецкая областная организация Партии регионов подтвердила свое намерение провести акцию Хочу смотреть кино на русском! и объяснила сущность понятия дуБЛЮВАННЯ, подчеркнув его опасность для украинской киноиндустрии.

Как пояснила пресс-служба облорганизации регионалов, акция Хочу смотреть кино на русском! состоится 7 февраля в форме информационных пикетов возле кинотеатров Донецка с целью привлечь внимание общественности к ситуации, сложившейся в сфере украинского кинопроката после решения Конституционного Суда об обязательном дублировании и субтитрировании фильмов на украинский язык.

Это – не дублирование, а жалкое дуБЛЮВАННЯ, вызывающее отвращение у каждого здравомыслящего человека
Помимо этого, Партия регионов подготовила обращение, в котором выражает решительное возмущение ситуацией, сложившейся в сфере украинского кинопроката, и заявляет, что качество современного украинского дубляжа не выдерживает никакой критики. "Это – не дублирование, а жалкое дуБЛЮВАННЯ, вызывающее отвращение у каждого здравомыслящего человека", - подчеркивают активисты.

Кроме того, борцы против дублирования фильмов уверяют, решение Конституционного Суда ставило перед собой единственную цель – вытеснить русский язык из кинотеатров. "Таким образом, политика языкового геноцида и духовного голодомора в Украине продолжается, а судьи – лишь молчаливые исполнители этого бесстыдного заказа со стороны оранжевого режима", - заявляют регионалы.

Бравый солдат Джон Рэмбо, прошедший Вьетнам и Афган, оказался таки остановлен и одуБЛЕВАН на улице Жилянской
"Шутка ли, бравый солдат Джон Рэмбо, прошедший Вьетнам и Афган, оказался таки остановлен и одуБЛЕВАН на улице Жилянской, где располагается здание Конституционного Суда. Впрочем, это смех сквозь слезы…", - признаются в пресс-службе ПР.

По мнению регионалов, теперь лишь широкое общественное давление способно заставить власть скорректировать уже принятое решение.

"Мы отправили открытое письмо к звездам западного кинематографа – Депардье, Делону, Сталлоне, Смиту и т.д. У каждого из них в Украине существует миллионная армия поклонников, которая значительно пострадает, а может быть, и поредеет после решения Суда", - поясняют активисты с надеждой на то, что украинская власть прислушается к голосу иностранцев.

Ранее сообщалось, что акция Хочу смотреть кино на русском! пройдет под лозунгом "Нет дуБЛЮВАННЮ!".

__________________________________________________________

24 декабря 2007 года Конституционный суд Украины принял решение относительно официального толкования положений ст. 14 Закона Украины О кинематографии. Согласно этому решению все иностранные фильмы перед распространением в Украине обязательно должны быть дублированы или озвучены или субтитрованы на государственном языке. То есть, иностранные фильмы не подлежат распространению и демонстрации в Украине, если они не дублированы или не озвучены или не субтитрованы на государственном языке.

В свою очередь Президент Украины Виктор Ющенко поручил правительству обеспечить безусловное выполнение решения Конституционного суда и обеспечить увеличение втрое финансирования нужд национального кинопроизводства .

В ответ на это Партия регионов распространила заявление, в котором отмечается, что требование дублировать исключительно на украинский язык все русскоязычные фильмы "несет угрозу разрушения мостов на восток, которые мы с такими же усилиями построили".

Корреспондент.net

Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Ознакомьтесь с правилами комментирования

Комментариев

 (372)
Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Проявляйте также уважение и толерантность к своим собеседникам даже в том случае, если Вы не разделяете их мнение. Ваше поведение в условиях свободы высказываний и анонимности, предоставляемых интернетом, меняет не только виртуальный, но и реальный мир.
Осталось 10000 символов
Комментарий:
Отобразить: лучшие последние первые
комментариев на странице 
гость  Партия рыгионалов решила проБлюваться.
На здоровье!
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Гість  дивно але чомусь навіть мої друзі котрі спілкуються виключно російською мовою ходять дивитись фільми і мультики з українським дуbляжем наголошуючи на тому що він кращий і живіший ніж російський.
а якщо ти так дуже хочеш чути лише рос дуbляж їдь в росію або купи двд на відповідній мові...
P.S. дурний фільтр матів
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Роберт  Мне 44, в школе, университете изучал украинский язык, никто мне (нам) этого не запрещал. С тем, кто ко мне обращается по-украински, говорю на украинском языке. Заговоришь по-русски, отвечу на русском. Мыслю, извините, русским языком. Живу в Киеве и почему-то много лет с немалым количеством друзей общаюсь "москальською мовою" и прекрасно знаю, на каком языке эти люди говорят дома с детьми. Не надо ничего нам навязывать! Пусть выйдет премьера фильма на украинском языке! Но пусть она же выйдет и на русском, на котором у нас говорит большая часть населения. А мы уже сами выберем, на каком языке нам смотреть мультфильм про Чебурашку.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Advisor  золотые слова ! поддерживаю на 100% !
03.03.2008, 12:11
elektal
elektal  Такого не будет. Они сделали единственную студию дуБЛЮВАННЯ и теперь всех напрягают чтобы у них были заказы и бабло потечет рекой.
03.03.2008, 12:11
Austin  Esli ne nravitsya perevod, sleduet smotret' fil'm na yazuke originala! Ya lichno tak i delayu. A pri chem tut russkij, esli fil'm zdelan v HOLLYWOOD ?????
Uchite yazuki... i v pervuyu ochered' svoj rodnoj yazuk. I sleduet blagodarit' chto rodnoj yazuk pomogayut uchit' "na sharu" vo vremya polucheniya udovol'stviya ot horoshego fil'ma. Rekomenduyu posle prosmotra na ukrainskom obratit'sya k english versii... I kogda vu spravites' i english versiej na 5 ballov(hotya bu na 3), to ya vam garantiruyu, chto vu perestanete "buzit'" za yazuki i ih variantu v Ukraine. Podtyagivajte sebya do oruvnya vsestoronne razvitogo, a ne trebujte planku opustit' pod vas!!!! A Yanuk sam bestolkovuj - dage radi politeskoj kar'eru ukr.yazuk vuuchit' ne smog i vas tyanet tuda ge , gde na fene i po matushke specu, a sochinenie ni na odnom iz yazukov ne napishet. Pro diktant i rechi net... Posle pervogo abzaca mogno budet "1" stavit'!
Izvinyayus' za abrakadabru - russkoj (ukr) klavu u menya net tut.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
elektal
elektal  Я хорошо знаю украинский язык, но мой родной язык как ни крути русский. Меня ему научила моя мама, на нем разговаривают все мои родственники, друзья, соседи, поэтому украинский я не могу воспринимать. Смотря фильм на украинском я параллельно перевожу на русский, т. к. я на нем думаю. А в кинотеатр больше не пойду ибо "кайф обломали".
03.03.2008, 12:11
гость  А у меня родной украинский, меня ему как ни странно научила мама. Соседи говорят кто на каком, но преобладающее большинство на русском (сталица все таки :-)). Знакомые - кто на каком. На работе разговаорию в основном на украинском. В кинотетры ходил и буду ходить (но не очень часто, фильмов то хороших немного, да и времени свободного не вагон).
03.03.2008, 12:11
Траксель Анатолий
Траксель Анатолий  РыгиАналы говорят о дуБлюванні. Всё оправдано.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Пацюк  Лучше б вы так знали русский, как ненавидите украинский.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
гость  +100
03.03.2008, 12:11
Епрст  Мдя...
Культура региков во всей красе...
Печально.
И эти люди претендуют на звание "оппозиции"?
Тьфу, стыдобище.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
земляк  for Goran
гарні рими,
оцінка 12
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
ходысько  чем больше читаю матерщины в коментах тем больше хочу разговаривать на чистій українській мові
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
гость  Горану
Человек хто ты по жизни ????
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
гость  asdfa
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Брегович Горан
Брегович Горан  "Регионалы раскрыли сущность дуБЛЮВАННЯ" ---
"...И протест взовьется вверх из грудей рабочих:
"Мове - нет" - блюем в кино! НАТО? Мы не хочем!

И повсюду закипит ярость благородная,
И зальет Майдан опять синева народная!
И пойдем колонной мы, стройной, как с парада...
Как куда? Куда пошлют! Накуй если надо!!!!" "
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Кеша  А мне сдается что бучу поднимаю московские дилеры. Так часто бывает что по какойто неведомой причине - Московские дилеры получаю право дистрибуции на все страны бывшего снг. И соответственно при таком раскладе - озвучка или дуб.ляж (расходы) ложится на них. У меня был реальный пример когда по такой же схеме мы не могли получить прямую дистрибуцию и приходилось закупать (товар) через москву. но москвичи адаптировали упаковку (переводили) для Украины за свой счет, хотя и наваривались. Думаю что если местным прокатчикам дать прямые контракты - они быстро и без шума найдут возможность качественно дуб.лировать и озвучивать фильмы.
Для политических шл.юx вроде ПР и пр - это только повод по.пиариться и нарисовать видимость деятельности. И все.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
crazy_zyava
crazy_zyava  согласен, только мало понимает у нас людей что это тупая пиар компания!
03.03.2008, 12:11
Галина  Пусть украинские киностудии выпускают свои фильмы на укр.яз. Будем смотреть. И нечего извращать русские, особенно дебильным переводом. Мы что, не понимаем русский? Это все политика,давно лишенная здравого смысла. А где же демократия и право на выбор? Да еще закупка кошмарного дебилизма из Америки, как будто у них нет нормальных фильмов, дрянь всякую скупаете
03.03.2008, 12:11
crazy_zyava
crazy_zyava  дебильный перевод как раз и направлен против дублирования, просто качественный перевод делать не хотят, есть же нормальные переводы. Как раз тут демократией не пахнет, а деньгами.
03.03.2008, 12:11
Кеша  Пусть выпускают, ктож против. Большинство современных русских фильмов и сериалов тяжело извратить сильнее даже пл.охим переводом, или можете назвать больше 5 хороших в вашем понимании русских фильмов (современных)? Скупает простите кто? уж не россия ли в первую очередь??
03.03.2008, 12:11
гость  Виталий,иди на ***,что бы вы все подохли на своей западенщине!нехера не делаете а живете за наш счет
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
crazy_zyava
crazy_zyava  интересно за Ваш это за чей! ну ну просвети
03.03.2008, 12:11
Віталій  Коли вже регіонали вб"ють себе об стіну. Набридло вже читати про їх тупі вибрикеньки на публіку.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Непара  А коли ви вже нажеретесь та набрешетесь, нацисти? Ми - регіони, з яких київи та львови викачують гроші. Еліта довбана, коли ви вже за простих людей будуте думати? Чи не влада! Та Кучма ,навіть , був в сто раз поряднішим! А Юля ваша на публіку не витребенькує? Регіоналам до неї (у брехні) як до Москви рачки!
03.03.2008, 12:11
гость  тут даже лечение не поможет :-(
03.03.2008, 12:11
НуВыБлинДаете  Вот и проводите акцию, а то фигней в Раде занимаетесь. Забыли уже, что с русским языком на выборы шли? Пустобрехи!
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Станкевич Илья
Станкевич Илья  Обычно против выступают люди, которые сами не владеют ни украинским ни русским языком. типа проффесора и его команды.
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
crazy_zyava
crazy_zyava  молодец, хорошая мысль!
03.03.2008, 12:11
гость  те,кто хочет смотреть на украинском идите на *** @#$%&!А мы будем смотреть на русском!
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
Алексей  Сам иди туда, и забирай с собой таких как ты недоделанных
03.03.2008, 12:11
Алексей  А я хочу смотреть на украинском
03.03.2008, 12:11
Непара  А хто не дає? І у тебе і у мене повинен бути вибір, тоді і буде видно, на якій мові краще продаються книги і кіно. Я хочу дивитися російські фільми на російській мові, а українські - на укр. Це і буде демократія по відношенню до людей. Я за право вибору!
03.03.2008, 12:11
Станкевич Илья
Станкевич Илья  как раз наоборот. кто хочет смотреть на русском...
а на украинский уже переводят :)

и чем вам мешают субтитры?!
03.03.2008, 12:11
Киевлянка_с_Донбасса  Да наш "любимый" Минкульт лучше бы жестокие фильмы в прокат не пускал, где кровью прямо экран залит или антиморальные фильмы по типу "Самое лучшее кино"! Что же вы потом удивляетесь, что наши "послушные" детки в школу с битами и ножами ходят??? (реальный факт) А они, видите ли, придрались к тому, что Астерикс на русском! Значит на французском можно, а на русском НЕТ!!! Ну разве не ещё один факт того, что у "руля" країни нашої тупоголовые сидят!!! И те, кто издаёт тупые законы, и кто их исполняет! А пиратсву Ура, светлый путь! Идиоты! Да хотели бы прикрыть все лавочки, уже давно бы прикрыли! Значит стоит за этим жирный дядя, которому особенно выгодно то, что Астерикс вовремя не вышел. Вот он лапку (пардон, лапище) на этом нагрел!!! Ну что ж, Всевышний вам судья....
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
alert()  фотка зжот! :)
03.03.2008, 12:11  Нравится (0)
1   2   3   4   5   ...   11    →
 
 

Подпишитесь на Корреспондент.net

Обзор сети