UA
 

Секретарь комитета ВР отказывается подписывать протоколы из-за языкового конфликта с Фарион

Корреспондент.net,  11 марта 2013, 18:12
0
68
Секретарь комитета ВР отказывается подписывать протоколы из-за языкового конфликта с Фарион
Фото: Фото Таисии Стеценко/ Корреспондент.net
Между Зубчевским и Фарион возник новый языковой конфликт

Народный депутат, секретарь комитета ВР по науке и образованию Александр Зубчевский (КПУ) заявляет, что до тех пор, "пока ему не дадут возможность свободно говорить на русском языке, все заседания Комитета будут нелегитимными", и его подписи на протоколах не будет.

Об этом сообщили в пресс-службе Коммунистической партии Украины. Коммунист напомнил, что 6 марта на заседании парламентского Комитета по науке и образованию произошел очередной конфликт, связанный с русским языком. В  результате конфликта секретарь Комитета, народный депутат-коммунист Александр Зубчевский покинул его заседание.

"На очередном заседании Комитета по науке и образованию произошло то, что  происходит в стенах Верховной Рады Украины. Мне как народному депутату националисты пытаются диктовать свои условия. Всем известен конфликт,  который возник ранее по вопросу выступлений на заседании Комитета на русском языке.  Он не только не остановлен, но и набирает обороты. Скандал произошел во время моего доклада по  проекту постановления Верховной Рады Украины о проведении парламентских слушаний об усовершенствовании внешнего независимого оценивания", - заявил коммунист.

Зубчевский отметил, что не возражал против перевода,  однако от него стали требовать делать паузы в докладе, так как переводчик  не успевал переводить.

"На что я заявил: ребята, это ваши проблемы, я буду говорить так, как считаю нужным, и имею на это полное право. То, что кто-то и что-то не успевает делать – не мои вопросы. А дальше я  вообще поставил под сомнение правомочность осуществления перевода на заседании Комитета. Ведь человек, которому поручено меня переводить, это сотрудник секретариата Александр Домаранский,  а у него совсем иные должностные обязанности", - сказал депутат.

"После этого со стороны "оппозиционеров" начался "плач Ярославны", что в Аппарате ВР  нет денег на переводчика, что  Домаранского попросили выполнять работу переводчика на общественных началах.  На что я возразил: "общественные начала" он может выполнять вне рабочее время, а на заседании пусть выполняет свои прямые функциональные обязанности. А Фарион посоветовал нанять переводчика за ее собственные деньги и  не тратить бюджетные.  А то на словах они патриоты, а как речь заходит об их собственном кармане, то сразу стараются засунуть свою лапу в бюджетные средства", –  рассказал Александр Зубчевский.

В результате возникла длительная перепалка. В связи с невозможностью осуществления дальнейшей своей работы я покинул заседание Комитета. Как секретарь Комитета протокол заседания от 6 марта 2013 года подписывать не буду, поскольку мне препятствовали в осуществлении моей деятельности, как народного депутата Украины, так и секретаря Комитета по науке и образованию. До тех пор, пока мне не дадут возможность свободно говорить на русском языке, все заседания Комитета будут нелегитимными и моей подписи на протоколах не будет", - заявил Александр Зубчевский.

Напомним, ранее сообщалось, что народный депутат от партии ВО Свобода Ирина Фарион намерена подать в суд на депутата от Компартии Александра Зубчевского из-за его отказа говорить на украинском языке во время заседания комитета по вопросам науки и образования, а он также готовит ответный иск.

Корреспондент.net

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии