Новые известия: «Директор в шоке»
20 февраля, 13:20 (0:46) 2.4 Mb
На Украине уже третью неделю подряд одна за другой срываются мировые кинопремьеры, пишет о дублировании фильмов на украинский язык российская газета Новые известия.
Убытки кинотеатров составляют 100 тыс. долларов ежедневно. А все дело в том, что государство пытается заставить кинопрокатчиков играть по новым правилам – дублировать иностранные фильмы на украинский язык.
Видео предоставлено телеканалом новостей 24.
Комментариев (3)
гость (аноним) | 27.02.2008, 17:54
На Украине уже третью неделю подряд одна за другой срываются мировые кинопремьеры
Убытки кинотеатров составляют 100 тыс. долларов ежедневно. А все дело в том, что государство пытается заставить кинопрокатчиков играть по новым правилам – дублировать иностранные фильмы на украинский язык.
Очередной наглый кацапский пи...ж.
Убытки кинотеатров составляют 100 тыс. долларов ежедневно. А все дело в том, что государство пытается заставить кинопрокатчиков играть по новым правилам – дублировать иностранные фильмы на украинский язык.
Очередной наглый кацапский пи...ж.
гость (аноним) | 27.02.2008, 18:31
ну почему же... правду говорят. а ВІ что об єтом знаете? или понаслішке больше?
Saah_Kura (аноним) | 27.02.2008, 12:17
Прокатчикам давалось 2 года минимум, чтобы решить этот вопрос. То, что никто не почесался вовремя наладить перевод на государственный язык - их личные проблемы. И эта забастовка нанесёт вред только самим прокатчикам, так как они потеряют прибыль. ещё пара недель такой забастовки, и деньги расставят всё по своим местам, и сразу начнётся своевременный дубляж на украинский язык. Главное, чтобы правительство стояло чётко на своих позициях.
