ГлавнаяМирВсе новости раздела
 
Этот материал опубликован на Корреспондент.net в рамках официального партнерского соглашения с Русской Службой Би-би-си

Пресса Британии: дело Магнитского переезжает в Лондон?

Русская служба Би-би-си, 25 января 2013, 10:36
0
7
Пресса Британии: дело Магнитского переезжает в Лондон?
Главу фонда Hermitage обвиняют в клевете

Обзор британских газет за 25 января 2013 года.

Высокий суд может рассмотреть иск по делу Магнитского

Британская газета Independent в пятницу опубликовала материал, в котором разглашаются некоторые детали судебного иска одного из фигурантов "дела Магнитского" Павла Карпова против главы фонда Hermitage Уильяма Браудера.

Журналистам Independent удалось раздобыть судебные документы, согласно которым бывший сотрудник правоохранительных органов обвинил Браудера в клевете. Ранее бывший работодатель Магнитского неоднократно заявлял, что причисляет Карпова к списку людей, причастных к смерти юриста.

"Судебное разбирательство по этому делу может пролить свет на крайне неудобный для Кремля скандал, корни которого уходят как в правоохранительные органы, так и в налоговую службу и в судебную систему", - пишет автор статьи Джером Тэйлор.

Согласно попавшим в руки журналиста материалам, Карпов настаивает на своей невиновности и утверждает, что предъявленные ему обвинения в причастности к пыткам и гибели юриста вызвали в нем "боль, страдания и чувство стыда". При этом истец допускает, что Браудер имеет все основания на поиски виновных в гибели юриста, но исключает свою причастность к делу.

В частности, Карпов призывает суд рассмотреть порочащие его репутацию видеоролики из серии Russian Untouchables (в русской версии - "Каста неприкасаемых"). В видеосюжетах, опубликованных в 2010-12 годах с подачи Браудера, Карпова и нескольких его коллег обвиняют в крупных хищениях, мошенничестве и связях с влиятельными преступными группировками.

"Если Высокий суд примет это дело на рассмотрение, - комментирует ситуацию московский корреспондент газеты Шон Уокер. - то в ходе разбирательств наверняка всплывет много пикантных подробностей, которые многие заинтересованные лица [с российской стороны] хотели бы удержать в тайне".

Ссылаясь на недавний комментарий Дмитрия Медведева о "деле Магнитского", Уокер признает, что доля правды в его словах есть.

"По словам Медведева, Магнитский был не борцом за правду, а просто корпоративным юристом, - пишет аналитик. - Это правда: приоритетной задачей Hermitage и самого Магнитского был возврат денег, которые, с их точки зрения, были отобраны у них незаконным путем".

"Однако это не делает раскрытую ими аферу менее шокирующей. Беда в том, что, особенно на фоне принятия конгрессом США "закона Магнитского", этот вопрос стал "делом чести" для Кремля. Даже если щупальцы коррупции не ведут в самое сердце правительства России, Путин все-равно будет считать, что серьезное расследование будет восприниматься со стороны как проявление слабости", - заключает эксперт.

Пропаганда гомофобии

Главной российской темой, привлекшей внимание газеты Financial Times, стало известие о представленном на рассмотрение в Госдуму законе о запрете пропаганды гомосексуализма и педофилии среди несовершеннолетних.

"Пока США и Европа обсуждают перспективы однополых браков, Россия пытается решать проблемы, присущие совсем другой эпохе и другому времени", - пишет корреспондент FT Кортни Уивер.

Автор материала обращается за комментарием к директору аналитического центра "Сова" Александру Верховскому.

"Раньше люди относились к сексуальным меньшинствам с опаской, но спокойно, - говорит Верховский. - Но теперь, когда вопрос о правах меньшинств все чаще поднимается в общественных дискуссиях, страсти накалились. Когда меньшинства получают определенные права, начинается трудный период - именно это сейчас и происходит".

Автор материала отмечает неожиданно флегматичный подход российских парламентариев к этому деликатному вопросу, особенно если учитывать высокий уровень поддержки, которым данный законопроект (судя по некоторым опросам) пользуется в обществе.

Ссылаясь на слова правозащитника и ЛГБТ-активиста Николая Алексеева, Уивер намекает, что причины этой медлительности кроются не в осуждении со стороны мировых держав, а, скорее, во внутренней кухне Думы.

В частности, Алексеев утверждает, что законопроект блокируют некоторые члены правительства, которые сами принадлежат к сексуальным меньшинствам.

"Они-то понимают, что сегодня подпишут закон о запрете пропаганды, а завтра объявят гомосексуализм как таковой вне закона", - поясняет активист.

Шпионские истории

В статье под заголовком "Как Ким Филби сделал Британию лучше" журналист газеты Times Бен Макинтайр вспоминает знаменитую историю пятидесятилетней давности о двойном агенте и приходит к выводу, что этот скандал в корне изменил Британскую Империю.
Ким Филби начал работать на советские спецслужбы в начале 30-х годов, став одним из членов знаменитой Нажать"Кембриджской пятерки". При этом в 1940 году он стал агентом секретной разведывательной службы Великобритании и прослужил в ней в общей сложности 22 года.

В 1963 году он бежал в СССР, где и прожил остаток своей жизни.

Филби слыл любимчиком британской разведки - джентльмен с безупречной родословной, воспитанник Вестминстерской школы и выпускник Кембриджа.

"Человек, с которым можно выпить и которым нельзя не восхищаться", - однажды написал о Филби его бывший коллега Питер Райт, - "предал не только свою родину, но также свое окружение, свою культуру и класс, к которому он принадлежал".

Официальные данные о потерях, понесенных МИ-6 вследствие предательства Филби, до сих пор пылятся в архивах, но те, кому удалось в них заглянуть, ужасались масштабам ущерба.
Когда обман в конечном итоге был раскрыт, он повлек за собой беспрецедентную волну паранойи и охоту на ведьм по обе стороны Атлантики, пишет Макинтайр; последствия этой аферы ощущались в обществе еще не один десяток лет.

"Бегство Филби нанесло сокрушительный удар по самоуверенности британцев, - размышляет обозреватель. - На фоне Суэцкого кризиса измена со стороны сладкоголосого чопорного выпускника Кембриджа оказалась крайне символичной. Она отображала распад в прошлом великой Империи и крах имперских идеалов".

Тем не менее, отмечает автор, в конечном итоге этот эпизод принес немало пользы Британии и способствовал преобразованию ведомства.

"Столь вопиющее предательство вынудило Британию пересмотреть свою роль на мировой арене, - пишет Макинтайр. - Кроме того, когда все скандалы поутихли, МИ-6 претерпела фундаментальные изменения и возродилась в виде современного, модернизированного института, не зависящего от клики "старых вояк".

"По иронии судьбы, именно это стало главным итогом его поступка. СССР распался вскоре после его смерти, и все, ради чего боролся Филби, кануло в лету", - заключает автор.

А был ли мальчик?

Очередной скандал взбудоражил футбольную общественность в Англии: полузащитник лондонского "Челси" Эден Азар в ходе кубкового матча против "Суонси" пнул "болл-боя" (анг. ball-boy, т.е. мальчик, подающий мячи у бровки поля) в ребро.

Однако, вопреки традициям, британские газеты не спешат вешать всю вину на футболиста, который был удален с поля сразу после этого неприятного инцидента.

Так, например, журналист Daily Mail Люк Солкелд раскрывает некоторые подробности, компрометирующие "пострадавшего". Его поведение в преддверии конфронтации показалось многим, мягко говоря, неуважительным. Парень (мальчику, как выяснилось, уже исполнилось 17 лет) явно не хотел отдавать мяч игроку гостей и закрыл его своим телом. Получив удар в бок, он долго "кувыркался" на газоне и в конечном итоге покинул поле в сопровождении медицинского штаба.

Однако позже стало известно, что Чарли Морган (так зовут "бедолагу") - мальчик не простой: он не только является сыном директора клуба "Суонси" и наследником его многомилионной империи, но и баловство с мячом, по всей видимости, спланировал заранее.

"Король болл-боев сегодня выходит на последний бой. Нужно потянуть время", - приводит автор сообщение, опубликованное Морганом на своей странице в Twitter. Также журналист указывает на "гламурные тусовки", на которых был замечен сын валлийского магната.

"Спорт-кары, разбитые бутылки "Вдовы-Клико" и рейсы первым классом в экзотические страны - все это попахивает размашистым образом жизни футболистов-миллионеров", - резюмирует автор материала.

Обзор подготовил Евгений Куклычев

Источник: Русская служба Би-би-си
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Загрузка...
Loading...

Корреспондент.net в cоцсетях