ГлавнаяМирВсе новости раздела
 

Известный российский поэт госпитализирован с диагнозом "рак"

Корреспондент.net, 22 января 2007, 17:10
0
5

Известный российский поэт, переводчик и издатель, автор текстов к песням популярной группы Наутилус-Помпилиус, глава издательства Ультра.Культура Илья Кормильцев находится в больнице в Лондоне с травмой позвоночника, осложненной раковым заболеванием, сообщила журналистам знакомая Кормильцева Ирина Попова.

По ее словам, литератор переехал в Лондон три месяца назад. В день приезда он упал на вокзале и повредил позвоночник, а сейчас находится в больнице в тяжелом состоянии.

Как сообщил журналист Александр Орлов, друг Ильи Кормильцева, он госпитализирован в Лондоне в госпиталь Сент-Томас с онкологическим заболеванием. Возможность перевозки больного в Россию пока не рассматривается, поскольку он "нетранспортабелен".

По его словам, в настоящий момент Илья Кормильцев проходит обследование. Но он обратился к друзьям с просьбой о финансовой помощи.

По сведениям Нового региона, Кормильцев находился в Лондоне в длительной командировке, и его пребывание в Лондоне уже подходило к концу, когда он почувствовал себя плохо и был госпитализирован.

После того, как в больнице у Кормильцева взяли анализы, британские медики диагностировали у него рак четвертой, необратимой стадии, но готовы оказать поэту необходимую помощь и сделать химиотерапию, как только его состояние немного улучшится. Сам он, по словам близких, даже не подозревал о болезни, а боли в спине считал радикулитом.

Британские врачи, обнаружившие у пациента рак позвоночника, готовы провести необходимое лечение, включая химиотерапию, как только его состояние немного улучшится.

Сам Кормильцев, по словам близких, не теряет присутствия духа и даже пишет стихи.


Илья Кормильцев стал известен еще в 1980-е годы, прежде всего как автор текстов к песням группы Наутилус-Помпилиус, а затем и других музыкальных коллективов. До последнего времени он возглавлял московское издательство Ультра.Культура.

Кормильцев - переводчик с английского и итальянского языков, среди его переводов - книги Джеймса Балларда, Роальда Даля, Ирвина Уэлша, Клайва Льюиса, Ника Кейва, Уильяма Берроуза и другие. Одним из самых известных переводов Кормильцева является роман Чака Паланика Бойцовский клуб.

По материалам: РИА НовостиNEWSru.com
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Загрузка...
Loading...

Корреспондент.net в cоцсетях