ГлавнаяМирВсе новости раздела
 
Этот материал опубликован на Корреспондент.net в рамках официального партнерского соглашения с Русской Службой Би-би-си

Пресса Британии: Россия не отдает трофейные картины

Русская служба Би-би-си, 8 ноября 2013, 12:48
118
1401
Пресса Британии: Россия не отдает трофейные картины
Фото: Reuters

Обзор британской прессы за ноября 2013 года.

Встреча незаданных вопросов
 
Выступления глав разведслужб Великобритании перед комитетом парламента по разведке и безопасности оказались на первых полосах британских газет.
 
СМИ называют слушания в парламенте историческими, так как впервые в истории страны главы трех разведслужб - центра правительственной связи (GCHQ), МИ-5 и МИ-6 выступают перед парламентским комитетом публично.
 
Главы британских разведслужб были вызваны в парламентский комитет после того, как информация, обнародованная Эдвардом Сноуденом, вызвала обеспокоенность в обществе по поводу методов, которыми пользуется разведка для сбора данных.
 
В изложении Daily Telegraph, трое руководителей разведки заявили, что "враги Британии с радостью потирают руки из-за утечки информации о тактике, которой пользуются силы безопасности страны, а террористы по всему миру уже меняют свои методы".
 
При этом они отметили, что из-за разоблачений Сноудена и Guardian их работа стала гораздо сложнее.
 
По словам выступавших, с июля 2005 года было предотвращено 34 террористических акта. Как заявил генеральный директор МИ-5 Эндрю Паркер, МИ-5 знает о тысячах экстремистов, проживающих в Великобритании.
 
В ходе слушаний, согласно Daily Telegraph, у главы МИ-6 сэра Джона Соуэрса спросили, как повлияло убийство Александра Литвиненко на сотрудничество российских и британских спецслужб.
 
"Наше сотрудничество с российскими властями по поводу этого убийства осуществлялось не в той мере, в какой нам было необходимо. Так что существовал пробел - мы не говорили с русскими, а русские не говорили с нами", - признал он.
 
Однако, по словам сэра Джона, в последнее время спецслужбы вновь контактируют с Россией относительно безопасности на сочинской Олимпиаде.
 
Между тем, по данным СМИ, правозащитники называют состоявшиеся слушания "провальными" и критикуют комитет за излишнюю мягкость к выступающим.
 
По словам Financial Times, встреча была для комитета по разведке и безопасности возможностью "показать зубы" тем, кто утверждает, что британские спецслужбы якобы "отбились от рук".
 
Однако вместо этого трое руководителей разведслужб "успешно воспользовались полученной возможностью нанести критикам ответный удар", пишет Джеймс Блиц из Financial Times.
 
Мрачные перспективы российской экономики
 
Темпы роста российской экономики, как ожидается, будут медленнее среднего мирового экономического роста в следующие 16 лет, и это предупреждение, что экономическая модель, на которой основывается правление Путина, рассыпается, пишет Financial Times.
 
С 2000 года и до финансового кризиса в 2008 году, экспорт нефти и газа пополнял государственную казну, однако сегодня инфраструктура изношена, а инвестиции, необходимые для ее модернизации, поступают недостаточно быстро, пишет Financial Times.
 
Издание указывает, что министерство экономики страны снизило прогноз экономического роста с 4,3% до 2,5% в период с 2013 до 2030 года. Мрачное настроение, по мнению издания, скорее всего, усилится, когда на следующей неделе будут обнародованы данные о росте ВВП за третий квартал.
 
Аналитики и даже некоторые представители правительства, которые являются сторонниками либеральных экономических реформ, считают, что причиной замедления темпов роста является неспособность Москвы улучшить инвестиционный климат и дать больше свободы частному сектору.
 
Несмотря на определенный прогресс, к примеру, в урегулировании таможенных формальностей, отмеченный в ежегодном докладе Всемирного банка, в главном вопросе верховенства закона в России ничего не изменилось, пишет газета. Кроме того, эксперты отмечают признаки так называемой двойной экономики в России, когда неэффективные государственные предприятия вытесняют частные компании.
 
"Москва старается решить эти вопросы, но критики говорят, что этих усилий недостаточно и они запоздали", - пишет Financial Times.
 
Между тем, издание приводит также слова главного экономиста Сбербанка CIB Евгения Гавриленкова, который считает, что о долгосрочных структурных реформах не стоит и думать до улаживания допущеных макроэкономических ошибок.
 
Германия-Россия: Наследственный спор
 
Около 15% лучших произведений искусства, известных в 1939 году, исчезли к концу Второй Мировой войны, пишет Бен Макинтайр в Times.
 
Это наследие хранится в личных коллекциях и скрытых подвалах, и, как стало известно после обнаружения 1400 произведений искусства в квартире в Мюнхене на прошлой неделе, - в подпольных галереях.
 
Но большая часть этого наследия - в хранилищах российских музеев, пишет Макинтайр. Автор отмечает, что никто пока не публиковал полных данных об объемах и содержании этой коллекции.
 
О награбленных Гитлером произведениях искусства известно гораздо больше, чем о массовом воровстве Сталина, которое остается источником споров между Германией и Россией, пишет издание.
 
Только в 1945 году 24 железнодорожных вагона, заполненных произведениями искусства, были вывезены из Германии в Советский Союз.
 
Согласно изданию, после создания ГДР полтора миллиона культурных объектов были возвращены в Германию, однако "остальное осталось под контролем КГБ в основном в Эрмитаже в Санкт-Петербурге и в Пушкинском музее в Москве".
 
После распада Советского Союза некоторые произведения выставлялись за рубежом, но в возвращении их Германии было отказано, а Дума объявила конфискованное имущество собственностью государства, пишет Макинтайр.
 
Для России, по его словам, эти произведения не являются похищенным добром – это моральная компенсация за зверства, совершенные Германией во время войны. И в этом автор сравнивает позицию России с подходом к награбленному имуществу, который существовал до XIX века.
 
"Мир громко (и правильно) осуждает мародерство, которое сопровождает войны в Афганистане и Ираке, но массово игнорирует отказ России передать добытое", - пишет автор. Этот вопрос продолжает вносить напряженность в отношения Берлина и Москвы, считает автор.
 
Ранее Россия отменила визит Ангелы Меркель на открытие выставки в Эрмитаже именно по причине того, что она планировала поднять вопрос относительно отнятых во время Второй Мировой войны произведений искусства, пишет Макинтайр.
 
Гергиева встретили протестами
 
Борцы за права геев устрили пикет перед концертом Валерия Гергиева в Лондоне. Как пишет Guardian, около 60 человек скандировали: "Права человека для России" и "Прекратите поддерживать тиранию" перед запланированным концертом Гергиева в Лондоне.
 
Учитель на пенсии Дэвид Силф, который приехал на выступление Лондонского симфонического оркестра, выразил недовольство тем, что Гергиев является другом и сторонником Путина, который ввел закон, запрещающий "пропаганду гомосексуализма". Он и его партнер говорят, что они будут аплодировать оркестру и хору, но не Гергиеву.
 
Сам режиссер сделал заявление, в котором объявил, что с его стороны нет дискриминации ни в отношении геев, ни в отношении других людей. Однако это заявление многие посчитали недостаточным, пишет газета.
 
Не помогли дирижеру и комментарии, сделанные голландскому изданию Volkskrant, пишет Guardian. Дирижер тогда заявил, что в России делается все возможное для защиты детей от педофилов и принятый закон касается педофилии, а не гомосексуальности.
 
Британский правозащитник Питер Тэтчелл остался доволен количеством выразивших протест, отмечает газета.
 
"Я рад, что мы смогли устроить пикет концерту Гергиева. Мы посылаем послание ему и всем знаменитостям, поддерживающим Путина. Одобрение тиранического режима неприемлемо", - цитирует Тэтчелла издание.
 
ТЕГИ: РоссияБританиякартиныпрессаобзор
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Загрузка...
Loading...

Корреспондент.net в cоцсетях