ГлавнаяМирВсе новости раздела
 

The Times: Почему сын Хусейна так хорошо говорит по-английски

26 марта 2003, 18:49
0
5

"Дина Бентли помнит его озорным 11-летним мальчишкой, который был избалован и заправлял в классе всем. В школу Удая привозил личный шофер на машине Mercedes-Benz, и его постоянно окружали слуги", - пишет журналист влиятельной лондонской газеты The Times Лора Пик.

С его отцом Бентли ни разу не встречалась. "Он никогда не приходил на родительские собрания, - рассказывает она. - И я очень боялась, что когда-нибудь это случится".

Однажды, еще не зная, что перед ней - сын Хусейна, Бентли наказала Удая за плохое поведение, чем шокировала своих иракских коллег, которые смертельно боялись сообщать президенту о том, что его сын нарушает дисциплину. Точно так же его боялись и одноклассники.

Как-то раз Бентли вошла в класс и увидела, что Удай носится по классной комнате как угорелый. "Он скакал по классу, поэтому я взяла его за вихор и усадила за парту. "У нас так не принято, - сказала я. - Я учу. Ты учишься. Теперь сядь и сиди спокойно".

Другая учительница, которая наблюдала за этой сценой через окно классной комнаты, пришла в ужас. После урока она подошла к Бентли и сказала: "Ты знаешь, кто это такой? Это сын Саддама!"

Удай отреагировал на наказание по-своему. На следующий день он появился в школе коротко постриженным.

"Он только усмехнулся и показал на свою голову, - вспоминает миссис Бентли, которая родилась и выросла в Хаддерсфилде. - Он не был отличником, но очень старался. И еще у него на лице всегда была улыбка - как у клоуна. Удай перенял от меня своеобразный йоркширский акцент - наверное, он сохранился у него до сих пор. Это было приятно, потому что напоминало мне о родине".

Перевод: Inopressa.Ru.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Загрузка...

Корреспондент.net в cоцсетях