Главная
 

FT: Миру придется смотреть в оба за Украиной. Статья Михаила Саакашвили

20 декабря 2004, 13:25
0
3

Миру придется смотреть в оба за выборами 26 декабря, когда в Украине пройдет повторное голосование, и не ослаблять внимание еще долгие годы, в течение которых враги демократии будут пытаться не дать Украине двигаться вперед, - пишет президент Грузии Михаил Саакашвили в статье "Третья волна освобождения Европы", опубликованной 20 декабря во влиятельном британском издании Financial Times.

Для тех из нас, кто остался за железным занавесом во время первой великой волны освобождения, прокатившейся по Европе с разгромом нацистской Германии, западноевропейские государства служили образцом свободы и независимости, которые дает сила и перспектива демократического развития. Пока я рос, коротковолновый радиоприемник оставался для меня единственной связующей нитью с этим далеким миром.

Я принадлежу к поколению, люди которого выросли, когда Европа пережила вторую волну освобождения - в Польше победу праздновало движение "Солидарность", в Праге прошла "бархатная революция", а в Берлине пала разделяющая город стена. Я очень отчетливо помню момент, когда по Радио Свобода передали, что Берлинской стены больше нет. У меня слезы навернулись на глаза. Тогда мне было 22 года, и я вдруг понял, что мир больше не будет таким, каким он был до этого, что для всех нас начинается новая лучшая жизнь.

Случилось так, что демократическая волна начала 1990-х годов не пошла дальше Восточной Европы и стран Балтии. Хотя Грузия, как и прибалты, боролась за независимость от советской власти, только странам Балтии удалось сделать свои народы действительно свободными. Именно свободе - свободе и демократии - они обязаны своими успехами.

К сожалению, другим государствам бывшего Советского Союза сделать это не удалось, и для их жителей независимость сделалась синонимом авторитаризма, клептократии и гражданской войны. Вместо настоящего народовластия в эти страны пришел извращенный вариант демократии, в котором проводились выборы, но правители не менялись, в котором клептократическая элита прибрала к рукам все богатства, и в котором средний человек видел, что его голос и его интересы стоят всегда на последнем месте. У этих режимов власть не исходила от народа, а жила за счет народа, и многим из нас казалось, что они вечны.

Но в прошлом году народ Грузии поднялся против власти авторитарного режима, когда правительство моего предшественника попыталось украсть победу на выборах. Видя огромный размах обмана, мы вышли на улицы и неделями не прекращали мирных протестов. В результате наших усилий президент Эдуард Шеварднадзе был вынужден уйти в отставку, и с тех пор у нас прошло уже три раунда выборов - президентские, парламентские и региональные. Мы были первыми в Содружестве Независимых Государств, чьи выборы международные наблюдатели признали "свободными и честными".

После нашей мирной революции в российской прессе раздавалось много голосов, пытавшихся представить Грузию неким опасным исключением из правила - импульсивной и непредсказуемой страной, которая не сможет удержать победу. Нашу революцию они истолковывали как очередное недоразумение, проявление экстравагантной и кое в чем театральной природы грузинского общества. Наши поносители не испытывали сомнений, что ни в одной другой стране СНГ такое повториться не может.

Но вот подошли президентские выборы в Украине. В Украине начиналось мое образование - именно там я получил свой первый университетский диплом. Живя в Киеве, я выучил украинский и глубоко полюбил этот народ. Происходящее в Украине было мне всегда глубоко небезразлично.

За несколько месяцев до выборов я беседовал со многими главами государств, включая и президента Украины Леонида Кучму, и предупредил их, что там, где снова плюнут в лицо демократии, будет то же самое, что в Грузии. Кое-кто из моих собеседников открыто не соглашался со мной, указывая на лучшее по сравнению с Грузией времен Шеварднадзе состояние украинской экономики, на более жесткий контроль украинского правительства над средствами массовой информации и спецслужбами. Я стоял на своем, постоянно твердя им одну простую мысль: борьба пойдет не за экономику и не за мощь государства, но за демократию и главное право граждан - право свободно выбирать свое будущее. Как бы сильно ни сжимали горло прессе, правду нельзя заставить замолчать.

Мои прогнозы полностью оправдались, когда после выборов в Украине начался кризис. Украинский народ мирно вышел на улицы, чтобы защитить свое право на демократию. Как многие мои соотечественники, я восхищался их мужеством. Я с гордостью смотрел, как среди украинских стягов на Площади Независимости в Киеве реют и грузинские флаги, и с радостью слушал, как часто лидеры "оранжевой революции" обращаются к примеру моей страны.

Но тут же, как и в случае с Грузией, из России и других стран понеслись голоса, кричащие о заговоре, о том, что события и в Грузии, и в Украине срежиссированы какими-то таинственными темными силами. Как лидер первой революции и горячий сторонник второй, я могу сказать, что выдумывать такие теории - значит не понимать основ человеческой натуры. Миллионы людей не выманишь на улицу ни деньгами, ни пиаром, ни обманом. Ничто не заставит людей побороть мороз и страх за собственную жизнь, кроме основного инстинкта - желания человека быть свободным.

В Грузии не было ни политтехнологов, никакого другого внешнего влияния, которые подвигали бы людей на то, чтобы защищать свои естественные права. Наши герои - такие люди, как Вацлав Гавел и Лех Валенса. Мы, грузины, считаем себя европейцами, потому что наши ценности и наша культура по сущности своей глубоко европейские, как и ценности украинцев и других народов бывшего Советского Союза. Непонятно, почему поляки, немцы и эстонцы могут пользоваться свободой, а другие европейцы не могут. Клич, брошенный "революцией роз" в Грузии и подхваченный "революцией апельсинов" в Украине, будет лететь дальше - как скандировали демонстранты в Киеве, "свободу не остановишь".

Сегодня события разворачиваются с ураганной скоростью. Миру придется смотреть в оба за выборами 26 декабря, когда в Украине пройдет повторное голосование, и не ослаблять внимание еще долгие годы, в течение которых враги демократии будут пытаться не дать Украине двигаться вперед, как сейчас они пытаются сделать это с моей страной. Но я твердо верю, что в конце концов эти реваншистские попытки окончательно провалятся. На всем постсоветском пространстве пройдут реформы, которыми завершит свой бег третья и последняя волна освобождения Европы.


Перевод с английского - ИноСМИ.

Оригинал статьи Europe’s third wave of liberation доступен на сайте Financial Times.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Корреспондент.net в cоцсетях