Главная
 

Spiegel: "Жить стало легче и свободнее". Интервью Русланы

29 апреля 2005, 15:11
0
15

Победительница "Евровидения-2004" украинская певица Руслана Лыжичко, поддержавшая "оранжевую революцию" в своей стране, рассказала журналисту немецкого издания SPIEGEL ONLINE Александру Швабе о новой Украине. Интервью опубликовано 29 апреля под заголовком "Жить стало легче и свободнее".

Дико отплясывая, она выиграла конкурс "Евровидение", у себя на родине она эффектно поддержала "оранжевую революцию", объявив голодовку.

SPIEGEL ONLINE побеседовал с украинской поп-певицей Русланой Лыжичко о скандале с визами в Германию, о новой Украине и о будущем Владимира Путина.

- Госпожа Лыжичко, немецкое правительство попало под критику, поскольку его визовая политика привела к тому, что из Украины тысячами на Запад вывозили женщин. Многих заставляли работать проститутками. У вас на родине об этом знают?

- Долгое время об этом знали не все. Я впервые услышала об этом прошлым летом. Многие женщины хотели заработать деньги, чтобы прокормить детей. Они не знали, что это за работа. Иногда у них отбирали паспорта и грозили убить родственников, если они не подчинятся. Главным образом малообразованные женщины из сельской местности становились легкой добычей торговцев живым товаром. Иногда женщин даже похищали.

- То есть многие женщины не осознавали опасность?

- Многие понятия не имели, на что они идут. В одном известном мне случае мать заставила дочь поехать заграницу, чтобы заработать деньги на лучшую жизнь, ходя девушка совсем этого не хотела. Мать думала, что на Западе легко можно заработать много денег. Она подписала какие-то договора, не осознавая, что продает свою дочь. Затем у девушки отобрали все документы и деньги. Ее отвезли в Турцию. Там ее избивали и заставляли заниматься проституцией. Потом ей удалось бежать. Когда мать узнала об этой истории, у нее случился инфаркт.

- Сейчас Германия уже ограничила свободу передвижения. Что это означает для людей в Украине?

- Это катастрофа. Многие украинцы не могут обойтись без свободного получения визы. Они учатся в Германии или легально там работают.

- Украина хочет вступить в ЕС, однако ее граждане не могут покинуть свою страну. Либо не могут себе позволить выехать, либо наталкиваются на ограничительную визовую политику. Когда в Украине будет настоящая свобода для всех?

- Молодое поколение в любом случае найдет пути самореализации. Это люди с новым мышлением. Они, например, смотрят на меня и говорят: "Того, чего добилась она, можем добиться и мы. Мы тоже можем подняться". Много молодежи уехало за границу, потому что украинское государство ничего не может им предложить. Однако сегодня люди моего возраста видят свое будущее в собственной стране. Они уверены, что смена власти даст позитивные результаты.

- Имела ли свобода передвижений позитивное влияние на "оранжевую революцию", как постоянно утверждают в Германии?

- Это, несомненно, было одним из факторов. Тысячи уехали и снова вернулись, но революцию делали миллионы.

- В декабре во время революции вы начали голодовку. Почему вы пошли на этот крайний шаг?

- Я чувствовала, что должна что-то сделать. Слов было мало. Когда я вместе с Владимиром Кличко перед сотнями тысяч людей стояла на Майдане Незалежности в Киеве, по государственным каналам этого сначала не показали. Голодовка способствовала тому, чтобы иностранные СМИ все чаще освещали события в Киеве. Это усилило давление на контролируемые Кучмой каналы.

- Как сегодня, четыре месяца спустя после "оранжевой революции", обстоят дела в Украине?

- Мои надежды оправдались. У меня чувство, что в моем государстве мне больше не чинят препятствий. Процесс преобразований продвигается быстрее, чем я представляла. Жить стало легче и свободнее.

- В чем проявляется эта легкость?

- Тон политиков уже не такой агрессивный, как при старой гвардии. Кроме того, новое правительство ведет себя гораздо скромнее, чем старое. Когда президент или премьер раньше ехали по городу, перекрывали целые проспекты, сегодня - нет.

- Есть жалобы, что по-прежнему много коррупции, а влияние олигархов слишком велико.

- Коррупция уже значительно сократилась. Маленький пример: если раньше милиция останавливала машину, то можно было дать взятку и беспрепятственно ехать дальше. Сегодня это невозможно, потому что на милиционера можно подать в суд.

- А что с крупными преступниками? К ним, конечно, не так просто подобраться?

- Идет множество расследований, которых раньше не было. Дело убитого журналиста Георгия Гонгадзе, например, практически завершено. Он был моим очень хорошим другом. Мне очень важно узнать, кто его убил. Президент Ющенко выполняет то, что он обещал во время революции. Олигархи знавали гораздо лучшие времена.

- Во время революции опасались раскола Украины на европейски ориентированную западную и промосковскую восточную части. Как сегодня обстоят дела с единством Украины?

- Большинство людей никогда не ощущали раскол внутри Украины. Они просто об этом не думали. Эти различия создавали главным образом по идеологическим причинам.

- Во время революции люди на востоке страны были отрезаны от многих источников информации. Что сегодня происходит со СМИ?

- Доступ к СМИ имеют все. Каждый может увидеть целостную картину. Радует, что журналистика переживает подъем. После "оранжевой революции" журналисты набрались мужества. Музыканты, которые играли на Майдане, пишут критические тексты и в адрес Ющенко. Цензуре это не подвергается.

- В России сейчас намечается другое развитие событий. Президент Путин пытается, раздавая привилегии, заставить музыкантов проводить правительственную линию. Исходя из киевского опыта, он опасается их влияния на массы.

- Очевидно, российское правительство боится. После протестов в Украине я долго не получала приглашения на выступления в России. Там затягивали выпуск моего видео "Танцы с волками". В клипе есть сцены "оранжевой революции".

- Как по-вашему, события в Украине могут повториться и в России?

- Чем больше подавление людей, тем сильнее реакция. Чем больше несвобода, тем сильнее взрыв.

- Сколько времени вы еще отпускаете Владимиру Путину?

- Тут я ничего не могу сказать. Одно знаю точно: в России мы дадим несколько концертов.

- Почему вы говорите так сдержанно? Многие считают, что Россия двигается скорее к диктатуре, чем к демократии.

- Революция - это палка о двух концах. Никогда не знаешь, чем она закончится. Много людей может погибнуть. В Украине все, к счастью, закончилось хорошо.


Перевод с немецкого - ИноПресса.

Оригинал статьи "Das Leben ist leichter und freier geworden" доступен на сайте Der Spiegel.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

Корреспондент.net в cоцсетях