Главная
 

Le Figaro: Украина - едина. Интервью Виктора Ющенко

11 сентября 2007, 10:30
0
4

Смысл не в том, чтобы создать коалицию против кого-либо, необходимо определить цели и задачи, вокруг которых может произойти объединение, говорит Президент Украины Виктор Ющенко в своем интервью Фабрису Ноде-Ланглуа, журналисту французского издания Le Figaro.

- Вы еще сомневаетесь, что в отравлении, жертвой которого Вы стали три года назад, прослеживается российский след?

- Виктор Ющенко - (тяжело вздыхает). В мире этот тип диоксина производился всего в трех лабораториях. Поэтому происхождение этого вещества определить очень легко. Мы ждем заключения экспертизы. Две лаборатории прислали образцы, а российская лаборатория - нет. Это ограничивает рамки следствия. Но головоломка почти решена. Следователи уже знают, когда, какое блюдо, где, кто. У нас есть информация о трех ключевых персонах, которые находятся в России. Украина направила запрос об экстрадиции. Я лично разговаривал об этом в декабре прошлого года с российским президентом. С тех пор, к сожалению, ответа мы не получили. Я твердо уверен, что, допросив этих людей, мы получим подтверждение собранных нами фактов.

- За этими тремя людьми стоит какая-то организация?

- Это не было действием частных лиц.

- Могут ли новые выборы 30 сентября разрешить проблемы в стране и позволить преодолеть разобщенность между ее восточной и западной частями?

- Эта разобщенность - сказки, которые недостойные политики используют в своих интересах. Украина - едина. Президент Кучма (предшественник Виктора Ющенко - прим. Figaro) постоянно выводил на первый план проблему русского языка, которому некоторые хотели бы придать статус официального языка. Но это не удалось. Конечно, западная и восточная части Украины в течение трех столетий принадлежали разным империям, но общее наследие и совместные усилия позволяют решать задачи. В людях чувствуются различия, но они - не враги друг другу.

- Не приводит ли вопрос вступления в НАТО к размежеванию страны?

- Но я ведь не спрашиваю у своей страны, должна она или нет стать членом НАТО. Мой вопрос в следующем: какова наилучшая политика обеспечения безопасности и обороноспособности? Должны ли мы примкнуть к общей европейской политике безопасности и обороны или мы должны единолично проводить свою собственную политику? Если мы пойдем в одиночку, то столкнемся с трудностями, как финансового, так и технологического порядка. Нужно действовать поэтапно, как действовала Европа на протяжении 50 лет. Я - оптимист, я знаю, что десятки миллионов украинцев по-современному смотрят на Европу.

- После стольких институционных кризисов и периодов застоя, к чему могут привести эти выборы?

- Шесть месяцев назад политические силы захотели переписать результаты выборов 2006 года (спровоцировав дезертирство депутатов - прим. Figaro). До сего дня такая тактика срабатывала. Это было главным правилом повсеместной коррупции, корни которой находятся в парламенте. В этом году, когда пятьдесят депутатов перешли в другой лагерь, парламент был распущен. Это доказывает, что наш народ поддерживает демократические принципы. В парламенте нового созыва ни один депутат не сможет перейти в другую фракцию. Одной из стоящих перед нами важным проблем является изменение Конституции. Опросы общественного мнения показывают, что 92 процента нации поддерживает идею о лишении депутатов полной неприкосновенности. Мы собираемся искоренить привилегии, которые являются пережитком феодализма и которым не место в демократическом обществе. Пройдя через этот кризис, нация освободилась от кандалов.

- По результатам выборов, можете ли Вы создать коалицию с партией регионов вашего соперника Януковича, или подобный вариант исключен?

- Вне всяких сомнений, я бы отдал предпочтение "оранжевой" коалиции. Но если эта коалиция будет создана, как в 2006 году, исключительно для распределения портфелей, она окажется неэффективной. Смысл не в том, чтобы создать коалицию против кого-либо, необходимо определить цели и задачи, вокруг которых может произойти объединение. Именно так поступили в 2006 году Янукович и социалист Мороз, но так ничего и не сделали.

Перевод с французского ИноСми

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Корреспондент.net в cоцсетях