Главная
 

Украинских женщин продают в Македонии

1 августа 2001, 10:36
0
309

«The New York Times» публикует статью о проститутках в Македонии, которых привозят из стран Восточной Европы. Украинка, сбежавшая из борделя, говорит, что сама она родом из Одессы, а на работу ее пригласили сербы, пообещавшие ей "верное трудоустройство" за границей. С ними она приехала в Югославию, где они незаконно пешком пересекли границу с Македонией. Её привезли в дом в городке Куманово в северной Македонии... «Ее содержали под охраной, методично избивали, и, чтобы избавиться от всего этого ужаса, ей пришлось стать проституткой», пишет Карлотта Голл.

Деревня Велеста, расположенная на юго-востоке Македонии неподалеку от границы с Албанией, - одна из самых своеобразных местностей в этой части Балкан. Высокие кирпичные дома соседствуют с изрытыми глубокими колеями проселочными дорогами, а из-за сараев манят разноцветными огнями ночные клубы и стрип-бары с многообещающими названиями "Мадонна" и "Парадизо". К необычному сочетанию сельской тишины и гама ночной жизни большого города прибавьте еще плохую репутацию этой деревеньки.

Первый бар на главной улице - "Экспрессо". У входа в клуб стоит группка парней и девушек в облегающих одеждах. Неподалеку в черном "Мерседесе" сидит весьма упитанный бритоголовый мужчина с полудюжиной золотых цепей вокруг мясистой шеи.

Позвольте вам представить самого богатого человека Велесты – Дилавера Леку.

За последние несколько лет через бары и рестораны Велесты, в большинстве своем принадлежащих г-ну Леку, прошли сотни женщин и девушек из посткоммунистических стран. Об этом свидетельствуют рассказы местных жителей, данные полиции, международных правозащитных организаций и слова самих женщин. Подавляющее количество жертв г-на Леку – женщины, которых обманом заманивают на "высокооплачиваемую работу за рубежом", принуждают к проституции и держат под замком против их воли.

Этих женщин покупают владельцы баров, которые продают их далее, как только посетителям приедаются их услуги. Их перевозкой занимаются хорошо организованные группы торговцев "живым товаром", действующие в приграничных районах и обладающие разветвленной сетью "пересылочных баз" по всей территории Балкан и Западной Европы.

Эти "сети порока" питают десятилетие военных конфликтов в этом регионе и ужасающая бедность посткоммунистической Восточной Европы. По всей территории Балкан десятки тысяч женщин попадали в ловушку к известным своей жестокостью и тягой к наживе криминальным группировкам, а затем начинался кошмар наяву: изнасилования, избиения и рабство в буквальном смысле этого слова.

В недавнем докладе правительства США соседние с Македонией страны – Греция, Босния, Югославия, Албания, Румыния, Болгария и Ливан, - были названы странами, где ситуация с торговлей женщинами обстоит наихудшим образом.

Македония, по крайней мере, пыталась предпринять какие-то контрмеры: правительство заслужило признание международного сообщества благодаря открытию центра для пострадавших женщин, закрытию некоторых баров и высылке домой нескольких десятков женщин.

Однако проблема Македонии состоит в том, что она остается транзитной страной для современных работорговцев и развивающимся рынком проституции – частично из-за "спроса" со стороны персонала ООН и миротворцев НАТО, приезжающих сюда в отпуск из близлежащего Косово. А поскольку Македония постоянно находится под угрозой массовых волнений и начала гражданской войны, организованная преступность и контрабанда находят здесь благодатную почву, а торговля молодыми женщинами, скорее всего, станет №1 в списке их наиболее доходных предприятий.

Когда двое наших журналистов посетили бар г-на Леку, они имели сомнительное удовольствие наблюдать, как облаченный в одежды Адама, но не забывший о золотых цепях хозяин заведения до утра развлекал своих гостей. Он прогнал девушек и после того, как бармен подал бокалы с сомнительным виски, заказал новую бутылку, которую открыл собственноручно.

Г-н Леку пожаловался нам, что его делу нанес непоправимый ущерб пятимесячный конфликт между этническими албанцами и правительством: его посетители – македонские славяне и иностранцы - больше не осмеливаются приезжать в Велесту, большая часть населения которой составляют албанцы. Правда, и полиция больше не устраивает облав, однако это для него - слабое утешение. Он говорит, что больше не выезжает из деревни, опасаясь наемников правительства.

Г-н Леку отрицает свою причастность к торговле "живым товаром" и говорит, что все работающие у него женщины находятся здесь по своей воле и у них есть рабочие визы: "Можете сами поговорить с ними и вы увидите, что все их документы абсолютно легальны и находятся в полном порядке".

Но в начала этого месяца из бара "Экспрессо" сбежала 22-х летняя украинка. Ей удалось добраться до Скопье и связаться с сотрудниками посольства Украины. Несколько дней спустя эта женщина, не назвавшая себя из опасения быть узнанной, уже разговаривала в спальной центра для пострадавших женщин с четырьмя другими девушками, привезенными торговцами в Македонию.

По ее словам, в Велесте женщины попадали в ловушку: им не платили и не отпускали домой. Некоторых женщин, как ее, принуждали к проституции, некоторые из них уже были "жрицами любви", но все они – а их было до 35 в разное время – не пытались бежать из страха избиения и даже хуже: "Он говорил: "Я купил вас, так что помалкивайте", - рассказывает она о своем боссе. – Некоторые девушки сбегали, но когда их ловили, им доставалось не на шутку".

Украинка сказала, что сама она родом из Одессы, а на работу ее пригласили сербы, пообещавшие ей "верное трудоустройство" за границей. С ними она приехала в Югославию, где они незаконно пешком пересекли границу с Македонией. Её привезли в дом в городке Куманово в северной Македонии, где и продали г-ну Леку, который привез ее в свой бар в Велесте. Ее содержали под охраной, методично избивали, и, чтобы избавиться от всего этого ужаса, ей пришлось стать проституткой: "Это настоящие уголовники… Они лживые, подлые люди", - говорит она о торговцах.

Когда она говорила, было невозможно предсказать, чем будет сопровождаться ее следующая реплика: слезами или усыпанной ругательствами руганью уличной проститутки. У нее длинные окрашенные волосы, жесткая кожа лица, мутные темные глаза. Она не выпускает из пальцев сигарету и постоянно постукивает ногтями по столу. На вопрос о том, что она сделает по возвращении домой, она уверенно отвечает: "Обращусь за психиатрической помощью".

Сотрудники правоохранительных организаций нередко ужасаются рассказам женщин, с которым им приходится работать, и бездушию работорговцев. "Они отнимают у девушек, которые идут на риск работы за рубежом, самое дорогое – надежду на лучшую жизнь, а потом просто уничтожают ее", - говорит Эйлин Симпсон, американский адвокат, работающий в Македонии наблюдателем ОБСЕ по соблюдению прав человека.

По оценкам полиции, в Македонии сейчас нелегально находятся от 2 400 до 2 600 женщин. Однако реальное их число представить невозможно, так как только очень незначительный процент попадается при полицейских облавах или сбегает и обращается в правоохранительные органы. Большую часть "товара" торговцы незамедлительно перевозят в другие страны. "За последние 10 месяцев Международная организация по миграции оказала помощь в репатриации 300 женщин, правительство выдворило за пределы государства еще 500", - говорит глава отделения МОМ в Македонии Мартин Висс.

Как говорит глава службы предоставления убежища и иммиграции в Скопье Благоджа Стойковский, за последние 10 лет Македония превратилась в транзитный пункт переправки женщин из стран бывшего СССР в Западную Европу. Только недавно торговцы поняли, что и дома можно делать деньги.

.По словам г-на Стойковского, у македонских торговцев есть многочисленные связи с "коллегами" в Болгарии, Румынии и Югославии. Этнические различия не стоят на преграде преступным сделкам, и, несмотря на все региональные конфликты, албанцы с готовностью сотрудничают с сербами и македонскими славянами.

"Фальшивый паспорт стоит 500 немецких марок (около 250 долларов США), - говорит г-н Стойковский. – Услуги проводника через македонскую границу с Косово обойдутся в 100 марок (50 долларов), а женщин продают по цене от 1 000 до 2 000 марок (500-1 000 долларов). Им обещают работу в Италии, и некоторые из них действительно там оказываются – после двух-трех месяцев работы здесь их перевозят в Албанию и перепродают в Италию. Наш городок небольшой. Женщиной не интересуются более месяца".

18-ти летняя белоруска сказала, что она ответила на объявление в одной минской газете, где предлагалась работа официанткой в Италии. Единственный ребенок в семье, она говорит, что не сможет рассказать родителям о том, что с ней произошло: "Через пару недель пребывания здесь я позвонила им и сказала, что нашла хорошо оплачиваемую работу в баре", - говорит она.

А на самом деле ее вместе с двумя другими женщинами содержал в квартире в Скопье мужчина, который принуждал их "обслуживать" клиентов. "Хозяин" был полицейским в отставке, семейным человеком, который постоянно рассказывал им о своей любви к трем детям. Но в первый же день, когда она отказалась раздеться перед клиентом, он избил ее и сказал, что будет продолжать в том же духе, пока она не согласится.

По словам г-на Стойковского, истории этих женщин типичны.

По данным МОМ, 70% из 300 недавно высланных домой женщин были родом из Молдовы. Остальные – из Румынии, Болгарии, Украины и Беларуси.

80% опрашиваемых в офисе миграционной службы говорили, что они приняли предложение работы за границей, а 90% заявили, что они не подозревали, что работа такого рода предполагает предоставление интимных услуг. Большинство женщин говорили, что их вынудили к проституции: содержали под охраной, отбирали документы и не выплачивали заработную плату.

"После шести недель пребывания на квартире, где меня заставляли ублажать клиентов, мне дали ключ и разрешили выйти за сигаретами. Я взяла такси до российского посольства", - продолжает свой рассказ 18-ти летняя белоруска. Сейчас она возвращается домой, но пока еще не решила, как рассказать родителям о том, что с ней произошло.

Сбежавшая из Велесты женщина сбежала с помощью клиента. Она не знает, что ей теперь делать: "Хочу просто добраться домой и отдохнуть" – говорит она.

Полиция убеждена, что в ближайшем будущем проблема лишь усугубится. Когда г-н Стойковский уже заканчивал смену, раздался звонок, сообщавший о перестрелке в западной Македонии, в результате которой было обнаружено 7 женщин, привезенных сюда на работу, очевидно, жертв работорговцев. Пять из них голосовали на дороге после того, как их бар подожгли албанские мятежники, двое других обратились к международным наблюдательным организациям. Полиция переправила женщин в Скопье. "Мне придется работать весь вечер", - вздыхает г-н Стойковский.

Перевод ForUm.

ТЕГИ: погода
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Корреспондент.net в cоцсетях