Главная
 

Достоинства украинской челночной торговли

28 октября 2001, 12:39
0
7

По данным украинской пограничной службы ежедневно границу в сторону Польши пересекают 18 000 человек, в год - до восьми миллионов человек. Многие из них женщины. Они едут в Польшу на несколько месяцев, где их ждут в качестве дешевой рабочей силы как помощниц по хозяйству. Чернорабочих и челноков называют "муравьями". Они пытаются с помощью своей "муравьиной торговлей" выживать. Дома, на Украине, работы нет, пишет "Frankfurter Rundschau", Германия.

Польша так близко, что Лидия даже видит, как по ту сторону границы полощется красно-белый флаг. Украинка стоит между двумя припаркованными машинами и расстегивает молнию на своих джинсах. Она поднимает штанину и вылавливает из целлофанового пакета пачки сигарет и клейкую ленту. С ее помощью она прикрепляет сигаретные пачки к икре своей ноги. Две бутылки украинской водки исчезают под легким джемпером, после чего застегивается пальто и 56-летняя женщина выходит на тротуар. Мимо спешит украинский пограничник, который гонит журналистку, снимающую "военные объекты". Люди, сидящие в машинах, даже не поворачивают головы. В Шигини Лида приходит каждое утро из Львова, который находится в 70 километрах отсюда. До деревни Медыка, что на польской стороне, можно добраться из административного центра одноименной области Украины на электричке. Здесь находится один из четырех главных пограничных КПП, существующих на 500-километровой границе между Украиной и Польшей.

Рядом с автомобильной стоянкой на расстоянии прямой видимости с украинского пограничного поста виден железнодорожный вагон. За ним несколько десятков женщин достают из целлофановых пакетов сигареты и бутылки и прячут их в чулки и в рукава. "Нас, женщин, пограничники не обыскивают", - говорит Лида и подмигивает. На польскую сторону она ходит пешком четыре раза в день. Блок сигарет и два литра водки, которые она проносит через границу, это больше, чем разрешается. Поскольку водка и сигареты в Польше дороже во много раз, каждая ходка приносит Лидии доход в размере восьми долларов. Злотые она меняет сразу на той стороне на валюту. Пограничники по обеим сторонам границы получают при желании по одному доллару с каждой ходки. До пенсии Лидия работала медсестрой. Кроме водки и сигарет, у соседей на Западе все дороже, говорит она. Поэтому чаще всего все необходимые товары первой необходимости она покупает в Польше, в Медыке, где товары рекламируются и на украинском языке.

Тысячи людей, как и Лидия, пользуются безвизовым режимом пересечения границы с Польшей, чтобы заработать на Западе злотые. Челноки приходят сюда пешком, приезжают на мотоциклах, машинах. Те, кто не собирается продавать водку и сигареты, закупают продукты питания, бытовую технику и одежду, чтобы с выгодой для себя продать их на рынке в Львове. "Официально никто не везет туда свой товар", - говорит Лида.

Если Польша, как это запланировано, вступит в 2003 году в ЕС, ее восточная граница станет и границей Союза. Правительство в Варшаве заявило, что в первый же день после вступления в ЕС оно введет визовый режим для соседей на Востоке. Лидия считает так: "Тогда здесь все развалится". Для чиновников в Брюсселе было бы лучше, если бы Польша ввела такой режим уже сейчас. Они жалуются на коррупцию и торговлю людьми на бывшей советской границе. Беженцы из Бангладеш, Шри Ланки, Афганистана, Чечни и Западной Африки пытаются проникать через восточную границу Польши в богатую Европу. Через границу переправляются угнанные там автомобили, из Средней Азии на Запад идет контрабанда наркотиков.

По данным украинской пограничной службы ежедневно границу в сторону Польши пересекают 18 000 человек, в год - до восьми миллионов человек. Многие из них женщины. Они едут в Польшу на несколько месяцев, где их ждут в качестве дешевой рабочей силы как помощниц по хозяйству. Чернорабочих и челноков называют "муравьями". Они пытаются с помощью своей "муравьиной торговлей" выживать. Дома, на Украине, работы нет. По официальной статистике, уровень безработицы в стране составляет 4,1 процента. По неофициальным данным, этот показатель достигает 25, а в некоторых областях даже 50 процентов.

Даже у кого есть работа, не может прожить на зарплату. Средняя месячная заработная плата на предприятиях промышленности, составляющая 230 гривен (42 доллара США), ниже официального прожиточного минимума (57 долларов США). Когда вечером Лидия садится в электричку на Львов, в ее портмоне 30 долларов, чуть больше, чем пенсия за месяц. На Украине килограмм мяса стоит четыре, а учеба в университете - многие тысячи долларов в год. То, что контрабанда, уголовно наказуема, мало заботит мать двух детей: "Было бы самоубийством строго следовать законам в такое трудное время".

Лидия родилась во Львове, в ее языке много польских выражений. Ее родина - Галиция -многие столетия связана с Западом. Велик страх, что можно оказаться отрезанными шенгенской границей от Европы. Районы вокруг Львова со средних веков принадлежали Польше, Австро-Венгрии, затем - снова Польше, пока в 1945 году Сталин не сделал их собственностью Советского Союза. В области находятся три из четырех больших пограничных КПП. 85 процентов населения исповедует греко-католическую веру, которая подчинена Риму. Русский язык, который широко распространен на востоке Украины, западные украинцы больше не знают.

"Наш главный ориентир - Европа", - говорит вице-губернатор области Володимир Герич. "Муравьиная торговля" для Герича - это "народная дипломатия", которая задохнется под давлением визового режима. Его земляки будут рассержены на Брюссель, если он настоит на введении строгих шенгенских правил. Директор Института по вопросам европейской интеграции при Львовском университете Богдан Худ говорит то, что думают многие украинцы: "Новые границы ЕС станут новым "железным" занавесом". Историк приводит пример Словакии: там в 2000 году, после введения визового режима, количество въезжающих украинцев сократилось вдвое.

Невзирая на эти цифры, Киев и Варшава строят новый пограничный переход на южном участке общей границы. "Чтобы разгрузить нас", - говорит Роберт Рогоз. Роберт Рогоз - поляк, он возглавляет пограничную службу на переходе Коршова, по-украински - Краков. С балкона своего бюро он смотрит на выкрашенные розовой краской здания: у украинцев зал для оформления пассажиров и грузов, оснащенный современными сканерами, выглядит как грузовой терминал какого-нибудь аэропорта. Рогоз уже побывал там, в 1998 году, когда президенты двух стран открывали этот объект. За день здесь можно оформлять 5 000 пассажиров и грузовиков. До этого цифра не превышала 1 000. "Поскольку на нашем переходе контроль налажен лучше, его избегают", - говорит Рогоз. Служащий убежден, "что с введением визового режима пограничное сообщение будет более цивилизованным, и к нам будут приходить те, кто хочет работать и зарабатывать легально". В Коршове две трети всех, кто пересекает границу, это украинцы, из них 40 процентов челноки. Рогоз надеется, что они будут появляться здесь и впредь. "Для нашей экономики выгодно, когда украинцы покупают наши товары".

Для того, чтобы сохранить "муравьиную торговлю", вице-губернатор Герич требует введения для своих земляков дешевых долгосрочных виз для въезда в Польшу, которые, однако, не должны давать права для поездок в другие страны Европы. Правительства Киева и Варшавы пока заявили о создании рабочих групп, которые должны заняться вопросом организации малого приграничного сообщения. По мнению Герича, вступление Польши в ЕС может иметь и положительную сторону: "Польша для нас как локомотив. Мы пытаемся не отставать от него".

Согласно опросам, половина украинцев считает свою бывшую советскую республику, даже спустя десять лет после обретения независимости, сателлитом Москвы. 52 процента населения за то, чтобы полностью переориентироваться на Европу. Главный редактор львовской газеты "Высокий замок" Стефан Курпиль (Stefan Kurpil) предупреждает, что будущая шенгенская граница "вытеснит нас в Россию". Российский капитал уже доминирует на украинском рынке. В 2000 году доля российского импорта на Украину составила 38 процентов, а ЕС - только 21 процент. Даже если Киев и заявляет о том, что его целью является вступление в ЕС, он проводит политику, ориентированную на Восток, говорит журналист Курпиль. Мария и Виктор ездят в Польшу уже на протяжении пяти лет. Когда в молодости они поженились, им тоже удалось побывать в российской столице Москве. Это еще было, когда существовал Советский Союз. У супружеской четы есть торговое место на Южном рынке Львова, где большинство из тех 2 000 челноков предлагают польские товары. Каждое воскресенье супруги отправляются на фабрику в польском Кракове и в понедельник возвращаются на "Ладе" с несколькими сотнями ручек для дверей. "Если введут визовый режим, с этим придется заканчивать", - говорит Виктор, который в советские времена был поваром в одной из школ Львова.

Перевод: Владимир Синица, Страна.Ru
Опубликовано на сайте inosmi.ru

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

Корреспондент.net в cоцсетях