Главная
 

Газета.Ru: Украинское телевидение разучилось по-русски

Газета.Ru, 15 апреля 2004, 19:16
0
7

"Власти Украины обязали общенациональные телеканалы вещать только на украинском языке", пишут Анастасия Макряшина и Дмитрий Желнин, Газета.Ru, Россия.

Все закупаемые в России передачи (за исключением "высокопробных") показывать с дубляжом или хотя бы с субтитрами. Русскоязычные зрители вынуждены покупать услуги кабельного ТВ, в основном вещающего по-русски.

В среду Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания единогласно обязал все общенациональные теле- и радиокомпании перевести вещание исключительно на украинский язык.

Нарушения языковой политики будут наказываться так же, как и любое другое несоблюдение условий лицензирования, то есть предупреждениями, штрафами, приостановлением лицензии. Или - в случае грубых несоответствий - отзывом лицензии на основании решения суда.

Как ранее сообщили украинские СМИ, Совет потребует продублировать приобретенные телеканалами для трансляции через министерство культуры фильмы на украинском языке и украинскими титрами. Однако, как рассказал "Газете.Ru" заместитель председателя Национального совета Украины Виталий Шевченко, в действительности требование не внесет кардинальных изменений в концепции эфира телеканалов.

Во-первых, к общенациональным каналам причисляются компании, чья зона вещания охватывает более 50% административно-территориальных единиц Украины, то есть хотя бы 14 регионов из 27. Поэтому общенациональными считаются 11 каналов. Из них 10, по мнению членов Совета, почти полностью соответствуют законодательным требованиям. Большинство представленных в их эфире программ уже идут на украинском языке.

Передачи на украинском языке у региональных телекомпаний должны составлять не менее 50% эфира.

Язык остальных передач будет определяться с учетом региональных особенностей, на основе перечня национальных меньшинств (согласно Европейской хартии о нацменьшинствах), а также на основе пожеланий владельцев компаний или официальных обращений от общественных организаций и местных органов власти.

Во-вторых, российские "культурные" передачи телеканалы смогут и далее транслировать на русском языке.

В перечень "легализованных" попали концерты, советские фильмы и КВН. А низкопробные развлекательные шоу (к которым собеседник "Газеты.Ru" отнес, например, "Окна" Дмитрия Нагиева) телеканалам придется дублировать.

Чиновник понадеялся, что увеличение расходов за счет необходимости дубляжа принудит телеканалы отказаться от покупки подобных передач. Кроме того, должен сократиться и поток передач, транслируемых кабельными каналами с российского телевидения без соблюдения авторских прав и различных формальностей.

Чтобы проверить соответствие своего эфира новым законодательным нормам, у каналов есть время до 15 мая. По словам Шевченко, к этому времени Совет завершит мониторинг телерадиовещания и сделает соответствующие выводы.

Как считают живущие на Украине русскоязычные граждане, без телевидения на родном языке они не останутся. Например, в пресс-службе Черноморского флота России рассказали "Газете.Ru", что только в Севастополе работают четыре оператора кабельного телевидения. Они предоставляют абонентам от 52 до 64 украинских, российских и зарубежных каналов. Стоимость услуг от 10 до 20 гривен в месяц - это примерно $1,8-3,7. Аналогичная ситуация и в других городах Украины. По словам потребителей, показывать передачи и фильмы на русском языке кабельщиков заставит обычная конкуренция. 

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Корреспондент.net в cоцсетях