Текстовая версия   Мобильные приложения   Язык:  рус 
 
 
 
 

НГ: Русскую речь лишили статуса

5 июля 2010, 06:37   
]]>
"Независимая газета"
]]>
 
НГ: Русскую речь лишили статуса НГ: Ситуация вокруг статуса русского языка может разделить страну
wikimedia.org

Украинская власть спровоцировала новую волну языковых суверенитетов, пишет Татьяна Ивженко в сегодняшнем номере российской Независимой газеты.

В Украине вновь начинается языковая война: на днях Ленинский районный суд Севастополя отменил решение Севастопольского горсовета о региональном статусе русского языка. При этом продолжает действовать принятое 26 мая Верховным советом Крыма постановление о реализации конституционных гарантий на свободное использование русского языка, предполагающее фактическое повышение статуса русского в автономии. Неразбериху в этом вопросе могла бы устранить Верховная Рада Украины, однако депутаты отмечают, что на языковую политику в очередной раз влияет предвыборная кампания.

В конце прошлой недели украинский парламент назначил на 31 октября выборы в местные органы власти. От их результатов зависит, сможет ли правящая Партия регионов завершить формирование жесткой вертикали власти или получит мощную оппозицию в лице региональных структур. Поэтому все острые вопросы, способные расколоть общество, похоже, откладываются на время после выборов. Среди них – и языковая проблема.

Как известно, положение о придании русскому языку статуса второго государственного было записано в предвыборной программе Партии регионов и Виктора Януковича. Сразу после выборов соратница нового Президента, замглавы президентской администрации Анна Герман сказала НГ, что не стоит ожидать немедленного воплощения этого предвыборного обещания в жизнь. Она пояснила, что для этого требуется провести сложную и длительную процедуру внесения изменений в украинскую Конституцию. "Когда у сторонников повышения статуса русского до уровня государственного будет конституционное большинство в 300 голосов в Верховной Раде, тогда и можно будет решить этот вопрос", – сказала Герман.

В конце прошлой недели украинский парламент назначил на 31 октября выборы в местные органы власти. От их результатов зависит, сможет ли правящая Партия регионов завершить формирование жесткой вертикали власти или получит мощную оппозицию в лице региональных структур. Поэтому все острые вопросы, способные расколоть общество, похоже, откладываются на время после выборов. Среди них – и языковая проблема
Она добавила, что Янукович не станет дожидаться увеличения рядов союзников в парламенте, а добьется решения проблемы иным способом: "Мы можем имплементировать в украинское законодательство положения Европейской хартии о языках нацменьшинств, что позволит придать русскому статус регионального в тех областях, где проживает русскоязычное население".

В середине мая соответствующий законопроект был зарегистрирован в парламенте народным депутатом от Партии регионов Вадимом Колесниченко. Он пояснил, что в случае принятия документа местные власти смогут самостоятельно принимать решения о региональном языке или языках – "там, где число владеющих региональным языком составляет более 10%". Депутат рассчитывал, что закон будет утвержден до летних парламентских каникул, хотя и предупреждал: "Есть один дамоклов меч под названием "приближающиеся выборы" (в местные органы власти)". Правда, Колесниченко говорил о выборах в контексте выполнения Партией регионов предвыборных обязательств. А нынешние союзники партии Януковича по парламентской коалиции относятся к проблеме иначе. 

Председатель Верховной Рады Владимир Литвин, чей блок входит в состав коалиции, опасается, что языковой вопрос углубит раскол Украины. Многие эксперты выступили с критикой Литвина, подозревая его в попытке пройти меж двух огней, не выступая ни за повышение статуса русского, ни за сохранение языкового статус-кво.

Поскольку решение вопроса снова затягивается и тонет в процедурных сложностях, Верховный совет Крыма в конце мая принял решение о повышении статуса русского на территории автономии. Это вызвало протесты и крымских татар, и национал-демократических сил в Киеве
Это мнение еще более жестко выражает Компартия, которая зарегистрировала собственный языковой закон значительно раньше документа, поданного Колесниковым. Его автор, депутат Леонид Грач считает, что многие политики снова пытаются спекулировать на языковой теме в предвыборных целях, но не собираются ничего менять в ситуации, сложившейся в Украине. Он напоминает, что Янукович обещал повысить статус русского до уровня государственного и в 2004-м, и в 2009 годах, но в итоге дистанцировался от процесса.

Вадим Колесниченко согласен, что "русский язык является родным для 30% населения, все остальные языки нацменьшинств в сумме – для 0,4%". Именно поэтому он уверен в том, что принятие его законопроекта де-факто приведет к повышению статуса русского на большей территории.

Поскольку решение вопроса снова затягивается и тонет в процедурных сложностях, Верховный совет Крыма в конце мая принял решение о повышении статуса русского на территории автономии. Это вызвало протесты и крымских татар, и национал-демократических сил в Киеве. Депутаты от партии Виктора Ющенко потребовали от генпрокурора возбудить дело по факту нарушения Конституции Украины. Даже депутаты от Партии регионов согласны, что их крымские коллеги поставили телегу впереди коня, не дождавшись урегулирования вопроса на национальном уровне. "У них там осенью выборы в Верховный совет Крыма – вот и торопятся заработать очки", – сказал НГ член правящей коалиции, согласившийся с мнением, что тем самым крымские депутаты нанесли удар по рейтингу Партии регионов. Ни Генпрокуратура, ни Министерство юстиции Украины пока не отреагировали на ситуацию. Тем временем "русский языковой суверенитет" готовится объявить Одесская область.

Чтобы сохранить лицо и удержать ситуацию под контролем, центральная власть вынуждена действовать так же, как в 2006 году соратники Виктора Ющенко – через суды. Команде бывшего президента удалось погасить "языковый пожар" жесткими судебными вердиктами, которыми местные власти обвинялись в превышении полномочий и нарушении Конституции. Новое решение районного суда Севастополя только продолжило прежнюю традицию
Чтобы сохранить лицо и удержать ситуацию под контролем, центральная власть вынуждена действовать так же, как в 2006 году соратники Виктора Ющенко – через суды. Команде бывшего президента удалось погасить "языковый пожар" жесткими судебными вердиктами, которыми местные власти обвинялись в превышении полномочий и нарушении Конституции. Новое решение районного суда Севастополя только продолжило прежнюю традицию. Однако решение проблемы невозможно без урегулирования вопроса на уровне Верховной Рады Украины. Одним документом, видимо, не обойдется. Ведь даже его автор Колесников признает, что за годы независимости в Украине появилось "более 100 законов, которые напрямую запрещают использование русского языка и других языков нацменьшинств". А у власти, занятой решением экономических проблем и подготовкой к местным выборам, не доходят руки до того, чтобы согласовать все эти документы, повышая статус русского даже не до уровня государственного, но хотя бы до официального языка документооборота.

***
В рубрике Мир о нас статьи из зарубежных СМИ об Украине публикуются без купюр и изменений. Редакция не несет ответственности за содержание данных материалов.

Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Ознакомьтесь с правилами комментирования

Комментариев

 (59)
Оставляя комментарий, пожалуйста, помните о том, что содержание и тон Вашего сообщения могут задеть чувства реальных людей, непосредственно или косвенно имеющих отношение к данной новости. Проявляйте также уважение и толерантность к своим собеседникам даже в том случае, если Вы не разделяете их мнение. Ваше поведение в условиях свободы высказываний и анонимности, предоставляемых интернетом, меняет не только виртуальный, но и реальный мир.
Осталось 10000 символов
Комментарий:
Отобразить: лучшие последние первые
комментариев на странице 
Володимир Булатов
Володимир Булатов  В Росії руський язик державний, у франції - французький, в Британії -англійський, в Китаї - китайський, таке інше, в Україні повинен бути українським. Руські в Україні не біженці, а окупанти, не повинно навіть йти мови про руський язик?!.
06.07.2010, 01:00  Нравится (0)
Микита Уласович Забрьоха
Микита Уласович Забрьоха  Згоден з тобою: Вили м в бiк, а не державну мову.
Треба прийняти новий закон про громадянство. Усiх, хто прихав в Украну пiсля 1933, та хнiх нащадкiв позбавити укранського громадянства, як то зробили у Прибалтицi.
06.07.2010, 19:11
Йохан Палыч forever
Йохан Палыч forever  Микита Уласович Забрьоха Кстати, знаешь, почему Шекспир - величайший поэт для всего мира, а Пушкин - только для России и Эфиопии?__Забрёха опять забрехался и х*рню сморозил. :)
05.07.2010, 19:14  Нравится (0)
Микита Уласович Забрьоха
Микита Уласович Забрьоха  Что я соврал? Врет ваша пропаганда, рассказывая сказки о том, как великую русскую литературу любят во всем мире.
Средний европеец или американец (причем во всей Америке - от Канады до Огненной Земли) вообще не назовет ни одного русского писателя или поэта. Люди с высшим образованием, да и то с гуманитарным, но не с техническим, назовут Толстого и Достоевского. В лучшем случае - еще Чехова. Всё. Филологи и литературоведы назовут еще пять-шесть фамилий, не более.
А о Пушкине во всем мире слышали только специалисты-филологи. А в Аддис-Абебе ему памятник стоит - эфиопы, благодаря тем, кто учился в СССР, узнали о нем и гордятся своим земляком (Абиссиния, откуда привезли пушкинского прадеда, это и есть нынешняя Эфиопия).
А драмы Шекспира ставятся в театрах всего мира вот уже полтысячелетия, переведены на все языки (вплоть до суахили, фарси и хуту), пережили не одну тысячу экранизаций. Его сонеты и сегодня кладут на музыку и поют по всему миру (в т.ч. и в России).
06.07.2010, 19:07
Микола Унгурян
Микола Унгурян  Варто лише порівняти основні повсякденні слова українською мовою зі словянськими мовами і ту самі російські слова зі словянськими мовами - дякую, добрий день, до побачення і т.д.
05.07.2010, 18:29  Нравится (0)
ТВАЙЮ МАТЬ
ТВАЙЮ МАТЬ  Андрей Tevton Повторю тебе еще. Заставь поляка сказать "в Украине". Он пошлет тебя и скажет на.
Пожаловаться
05.07.2010, 17:15
-----
Ну тоді слухай та читай, "мовознавець"
http://w w w.polska.r u/kultura/muzyka/uc/hej_sokoly.html
Hej, Sokoy

Hej, tam gdzie znad czarnej wody,
Wsiada na ko kozak mody,
Czule egna si z dziewczyn,
Jeszcze czulej z Ukrain.

Hej, hej, hej sokoy,
Omijajcie gry, lasy, doy,
Dzwo, dzwo, dzwo dzwoneczku,
Mj stepowy skowroneczku. (bis)

al, al za dziewczyn,
Za zielon Ukrain,
al, al serce pacze,
al, e ju jej nie zobacz.

Hej, hej...itd

Ona biedna tam zostaa,
Przepireczka moja maa,
A ja tutaj, w obcej strome,
Dniem i noc tskni do niej.

Hej, hej...itd

Piknych dziewczt jest niemao,
Lecz najwicej w Ukrainie.
Tam me serce pozostao
Przy kochanej mej dziewczynie.

Hej, hej...itd

Wina, wina, wina dajcie,
A jak umr pochowajcie
Na zielonej Ukrainie,
Przy kochanej mej dziewczynie.

Hej, hej...itd
05.07.2010, 17:26  Нравится (1)
Андрей Tevton
Андрей Tevton  я каждый день еду на работу и слушаю радио Ольштына.
Я тебя уверяю, червь книжный, что они употребляют " на Украине" говоря о погоде, о президентских выборах и т.д.
А также Вильно и Ковно несмотря на протесты литовцев.
05.07.2010, 21:23
Андрей Tevton
Андрей Tevton  Примеры:
1.Wielki Gd na Ukrainie(википедия)
2.Zarzad Glowny Zwiazku Polakow na Ukrainie
3.Ukraina, Noclegi Ukraina - baza miejsc noclegowych na Ukrainie
и еще 17 000 000 в гугле
05.07.2010, 21:28
ТВАЙЮ МАТЬ
ТВАЙЮ МАТЬ  Проделав такую нехитрую процедуру каждый может убедится, что это иностранная заготовка. Такое название пробирочной национальности мог только иностранец придумать, не понимающий тонкостей русского языка. Так же язык состряпали
-----------
прикладів, які доказують, що сучасна російська мова в свій час була для народу, який тепер називають „русскім”, іноземною, безліч, але самий переконливий наступний. Папробуйтє напісать любой русскаязичний тєкст на русскам язикє так как он звучіт і ви паймьотє, что так іспахабіть фанєтіку етава язика мог толька народ, для катораво закони етай фанєтікі билі абсалютна чужди, как гаварят, нє впітани с малаком матєрі. Ще: в табуні жеребець, який покриває кобилу по-татарськи – супруг, а кобила в момент покриття – супруга. Ці поняття жереб”ячої свайби татар-золотоординців успішно перекочували в „вєлікай і магучей” і тепер у „русскіх” – це шанобливе звернення один до одного подружньої пари.
05.07.2010, 11:02  Нравится (6)
ТВАЙЮ МАТЬ
ТВАЙЮ МАТЬ  Наступний приклад– „глаза”. Поняття, пов'язані з тілом людини, в мові любого народу, який розмовляє рідною мовою, можуть бути тільки власними. А у „русскіх” очі перетворились на „глаза”. Чому? Петро І все життя воював. Почав правити, населення Московії було 21 мпн., а подох – 14 млн. Цей „прєабразаватєль Расєї” за казенний кошт виписував з Германії скляні протези-очі для своїх багато чисельних солдат-інвалідів по зору (картеч не скільки вбивала, як масово калічила, особливо очі), а по-німецьки скло - „glas”
05.07.2010, 11:04
Uncle Cossack
Uncle Cossack  Зачотний комент. Пиши далі :))))
05.07.2010, 23:01
ТВАЙЮ МАТЬ
ТВАЙЮ МАТЬ  . "Русскій язик" – слов'янське есперанто, так звана нова церковнослов'янська мова, створена в 1619 р. Мелетієм Смотрицьким, вченим монахом Острожської Академії, а в 1721 р. впроваджена Петром І в початкові школи для мОскалів та косапів, тих 80% неслов'янського населення Російської імперії часів Петра, котрих Петро І назвав " русскіє" (присвійний прикметник, що відповідає на запитання "Чиї?"), і для яких ця мова була просто іноземною. Тому "неделя"- що, тиждень не працювати? Або "орать" – обробляти землю у всіх слов'ян, тільки у цих "русскіх" – голосно кричати. „Пам'ять”, „пам'ятати”, „запам'ятати”, але „забути” – на українській мові, а ось аналог цього ряду на „великам і магучем русскам язикє” : „память”, „помніть”, „запомніть”, але „запамятовать”.
05.07.2010, 10:42  Нравится (6)
Вiльний2
Вiльний2  молодець !
05.07.2010, 17:03
Uncle Cossack
Uncle Cossack  У мене є приятелі з різних країн.
Точно знаю що на: Сербскій, Хорватській, Чешській, Словацькій, Польській, Болгарській, Українській, Білоруській... та на всіх слов.янських мовах слово: Розуміть є...
І лише в одній мові - російській це слово: понимать....
тобто, російська мова дуже далека від інших слов.янських мов :))))))
05.07.2010, 23:05
amccam
amccam  Міністр внутрішніх справ України Анатолій Могильов доручив усьому своєму оточенню говорити виключно українською мовою.

Про це в інтерв’ю Ліга заявив його головний радник Костянтин Стогній.

Могильов мені каже: я поки російською відповідатиму, але ви зі мною по-українськи.", - розповів Стогній.
___________________________________ ___________________________________________

Ги))) Могильов - свідоміт.
05.07.2010, 10:26  Нравится (0)
amccam
amccam  Как известно, положение о придании русскому языку статуса второго государственного было записано в предвыборной программе Партии регионов и Виктора Януковича.
_________________________________ _____________________________________________ ________

Знову лапша голубому лохторату. Нічого подібного на цей раз в програмі Януковича не було написано. Партії регіонів було написано, а Янукович - свідоміт. Тому і не обіцяв. Вони всі свідоміти, коли до влади приходять. А лохи чекають якогось статусу.
05.07.2010, 10:10  Нравится (2)
Да Пушкинязаипали
Да Пушкинязаипали   Сразу после выборов соратница нового Президента, замглавы президентской администрации Анна Герман сказала НГ, что не стоит ожидать немедленного воплощения этого предвыборного обещания в жизнь.-

Правильнее сказать: предвыборных обещаний - всех без исключения.
05.07.2010, 10:05  Нравится (2)
rootolog
rootolog  даже в России Конституция обязывает во всех субъектах федерации использовать в делопроизводстве исключительно русский язык. А наши рашисты, московские холуи продолжают делить страну. Разделяй и властвуй.
05.07.2010, 09:27  Нравится (15)
землянин
землянин  Во всех субъектах федерации двуязычие , там есть региональные языки и делопроизводство ведётся на двух языках.
05.07.2010, 16:42
Микита Уласович Забрьоха
Микита Уласович Забрьоха  Ты мне можешь показать хоть одно уголовное дело и судебный приговор по этому делу на татарском языке?
Или на украинском времен СССР?
Недавно в новостях показывали какой-то уголовный процесс из Бурятии, что-ли: все говорили по-русски - и прокурор, и судья, и адвокаты.
Так что не надо ля-ля. На бумаге оно все красиво выглядит. А на практике - тотальная русификация.
05.07.2010, 17:35
Sapermurat
Sapermurat  Более того русских в Бурятии на ремни режут, это так к слову.
05.07.2010, 17:48
Микита Уласович Забрьоха
Микита Уласович Забрьоха  Я не уверен, что репортаж был из Бурятии. Я потому и написал "из Бурятии, что-ли", что не уверен. Возможно, из Башкирии или из Тувы. Персонажи все - представители монголоидной расы: что судья, что адвокат, что подсудимые с прокурором, но процесс велся на русском языке.
05.07.2010, 19:42
арабист
арабист  ЛЯ ЛЯ - это у тебя. КАКАЯ из наций в РФ имеет численность хотя бы 25 5? Нет таких. А в Украине есть -это русские. Так вот во многих зарубежных странах при таком раскладе и если 25 -проц. меньшинство проживает на своей исторической родине- том там ДВУЯЗЫЧЬЕ на госуд. уровне. А разве русские в Донбассе и Новороссии не имеют такой исторический статус. Так, что не физди, хохлик.Напомнить тебе о цивилизованных, в отличие от Украины странах ,где гос. язык - не один?
06.07.2010, 07:26
Микита Уласович Забрьоха
Микита Уласович Забрьоха  Половина "исторических русских" в Донбассе это те, которые приехали сюда после войны.
Всех, кто приехал в Украину после 1933 года я считаю оккупантами. А таких, вместе с потомками, процентов 90 наберется. Так что вилы вам в бок, а не государственный язык.
06.07.2010, 18:55
Voidness
Voidness  Микита Уласович Забрьоха Половина "исторических русских" в Донбассе это те, которые приехали сюда после войны.
Всех, кто приехал в Украину после 1933 года я считаю оккупантами. А таких, вместе с потомками, процентов 90 наберется. Так что вилы вам в бок, а не государственный язык.
-------------------------
+1000 000000000000000
07.07.2010, 01:08
VITALIJ DYKKYJ
VITALIJ DYKKYJ  Як можна під російськими прапорами вимагати державної російської. В Росії вона завжди була державною в чому проблема?
05.07.2010, 08:54  Нравится (6)
поп святохмель
поп святохмель  а это у лужкова надо спросить, это он с гномами колобродит воду! гнать его надо с Украины в три шеи если не дай Бог это быдло приедет! Никто не ведет раскол Украины кроме России! Позор - России!!!
05.07.2010, 09:23
Микита Уласович Забрьоха
Микита Уласович Забрьоха  +100500
А особо рьяным патриотам России лучше демонстрировать свой патриотизм где-нибудь в Благовещенске. Там Дальний Восток не заселен - пока будете пытаться Крым у Украины отнять, Сибирь до Урала потеряете.
05.07.2010, 17:59
землянин
землянин  Белеет парус одинокой
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?..

Играют волны - ветер свищет,
И мачта гнется и скрыпит...
Увы! он счастия не ищет
И не от счастия бежит!

Под ним струя светлей лазури,
Над ним луч солнца золотой...
А он, мятежный, просит бури,
Как будто в бурях есть покой!
05.07.2010, 08:19  Нравится (0)
землянин
землянин  Одно лише вітрило мрітне
у мрійнім моря маревен.
Чого шукає кругосвітнє
І що лишило там, ген-ген?

Бурхоче вітер, глиб подасться,
І щоглу з свистом натяга.
Гай-гай, воно й не прагне щастя
І не від щастя відбіга.

Під ним проміння блакитнясте.
Над ним одсончин золочин,
А він все рветься в поринасте,
Неначе в бурях є спочин.
05.07.2010, 08:20
mal4un2
mal4un2  вам доля дала шанс читати сонети Шекспіра в оригіналі - а ви їх у перекладі Маршака читаете
05.07.2010, 14:13
землянин
землянин  Зима!.. Радіючи, в ґринджоли
Конячку селянин запріг;
По первопуттю через поле
Вона чвалає, вчувши сніг;
Пухнаті краючи рівнини,
Кибитка відчайдушна лине:
Візник сидить на передку
В червонім пасі, в кожушку.
От хлопчик бігає дворовий:
Жучка в санчата посадив,
Себе в коня перетворив;
Сміяться й плакать він готовий:
У пальцях зашпори давно,
А мати лає крізь вікно...
05.07.2010, 07:56  Нравится (0)
землянин
землянин  Зима!.. Крестьянин, торжествуя,
На дровнях обновляет путь;
Его лошадка, снег почуя,
Плетется рысью как-нибудь;
Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.
Вот бегает дворовый мальчик,
В салазки жучку посадив,
Себя в коня преобразив;
Шалун уж заморозил пальчик:
Ему и больно и смешно,
А мать грозит ему в окно...
05.07.2010, 08:02
amccam
amccam  І що? Всі в світі радіють, коли їх перекладають на якусь із мов. Лише вбогі русскі олені трублять незадоволено в роги.
05.07.2010, 10:29
землянин
землянин  Только вы шагнули назад , в село и всех русских туда загоняете, сами отсталые и всех под себя хочется подстричь, сделать тарасиками в вышиванках из гардышевки.
05.07.2010, 10:35
amccam
amccam  А ти не хочеш йти вперед? Тоді відмовся від своєї мови и перейди винятково на англійську.Тільки тупі русскі олені вважають, що спілкування українською мовою - крок назад. Не знаю жодної переваги російської мови над українською, а щодо порівняння з англійською взагалі мовчу.

А щодо вишиванок, то вони тобі до твоїх лаптів не пасують.
05.07.2010, 10:43
Микита Уласович Забрьоха
Микита Уласович Забрьоха  землянин Только вы шагнули назад , в село и всех русских туда загоняете,
________

Благовещенск ждет тебя. Нефиг нам тут свой русский патриотизм доказывать. Ты его в России докажи, делами. Например, неси передовую мысль, прогресс и цивилизацию в российское село, лучше всего на Дальнем Востоке.
Пока ты тут в тепле и в сытости права качаешь, Россия может Сибирь до Урала потерять. К тому идет. И случиться это может гораздо раньше, чем вы думаете. Еще в конце 1990 никто бы не поверил, если бы сказали, что в 1991 СССР развалится. Точно так же, как еще в начале 1917-го никто не предполагал, что Российская империя доживает последние дни.
06.07.2010, 19:17
Бенцион Менделевич Крик
Бенцион Менделевич Крик  Наш ответ Чемберлену!

Семиноженко считает, что дублироваться на украинский язык должны все фильмы, но он согласен, что иногда дубляж искажает звуковое восприятие, например, художественного произведения. И подчеркнул необходимость подстрочных титров.
Также вице-премьер считает, что на украинском языке должны быть государственное телевидение и государственные новости.......

И где сейчас все эти Ющенки - Семеноженки??? :)
05.07.2010, 07:55  Нравится (0)
ТВАЙЮ МАТЬ
ТВАЙЮ МАТЬ  прикладів, які доказують, що сучасна російська мова в свій час була для народу, який тепер називають „русскім”, іноземною, безліч, але самий переконливий наступний. Папробуйтє напісать любой русскаязичний тєкст на русскам язикє так как он звучіт і ви паймьотє, что так іспахабіть фанєтіку етава язика мог толька народ, для катораво закони етай фанєтікі билі абсалютна чужди, как гаварят, нє впітани с малаком матєрі. Ще: в табуні жеребець, який покриває кобилу по-татарськи – супруг, а кобила в момент покриття – супруга. Ці поняття жереб”ячої свайби татар-золотоординців успішно перекочували в „вєлікай і магучей” і тепер у „русскіх” – це шанобливе звернення один до одного подружньої пари.
05.07.2010, 07:53  Нравится (4)
землянин
землянин  Ми всі навчались небагато,
Абияк і абичого,
Тож вихованням здивувати
В нас можна легко хоч кого.
Про юнака судці суворі
В загальнім присудили хорі:
Учений, звісно, та педант.
Він зроду любий мав талант
Про будь-що довго не шукати
В розмові гострого слівця,
З ученим виглядом знавця
В поважних справах німувати
І викликати усміх дам
Огнем нежданих епіграм.
05.07.2010, 07:51  Нравится (0)
землянин
землянин  Мы все учились понемногу
Чему-нибудь и как-нибудь,
Так воспитаньем, слава богу,
У нас немудрено
блеснуть.
Онегин был по мненью многих
(Судей решительных и строгих)
Ученый малый, но педант:
Имел он счастливый талант
Без принужденья в разговоре
Коснуться до всего слегка,
С ученым видом знатока
Хранить молчанье в важном споре
И возбуждать улыбку дам
Огнем нежданных эпиграмм.
05.07.2010, 07:53
землянин
землянин  «Мій дядько чесний без догани,
Коли не жартом занеміг,
Небожа змусив до пошани
І краще вигадать не міг.
Воно й для інших приклад гожий;
Але яка нудота, боже,
При хворім день і ніч сидіть,
Не покидаючи й на мить!
Яке лукавство двоязике —
Напівживого розважать,
Йому подушку поправлять.
Журливо подавати ліки,
Зітхать і думку берегти:
«Коли ж візьмуть тебе чорти!
05.07.2010, 07:44  Нравится (8)
землянин
землянин  "Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая скука
С больным сидеть и день и ночь,
Не отходя ни шагу прочь!
Какое низкое коварство
Полуживого забавлять,
Ему подушки поправлять,
Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же черт возьмет тебя!"
05.07.2010, 07:48
chechaco
chechaco  И перевод классный и стишок - все таки великий украинский поэт Пушкин написал :)
05.07.2010, 07:50
землянин
землянин  Перевод Пушкина на украинский , как топором рубленная колода , нет изящества.Но вы этого не чувствуете. Не до изящества тарисику из гардышевки.
05.07.2010, 08:25
M RIM
M RIM  ну да, а перевод Шевченко на русский просто кошмарный
05.07.2010, 08:37
Микита Уласович Забрьоха
Микита Уласович Забрьоха  Наслаждайся:

From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:

But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light'st flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.

Thou that art now the world's fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content
And, tender churl, makest waste in niggarding.

Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world's due, by the grave and thee.

Замечу, что даже талантливый перевод гениального Маршака выглядит ничуть не лучше, чем перевод Рыльского с Пушкина.
05.07.2010, 17:39
Микита Уласович Забрьоха
Микита Уласович Забрьоха  Кстати, знаешь, почему Шекспир - величайший поэт для всего мира, а Пушкин - только для России и Эфиопии?

А потому, что в Пушкине нет ничего, кроме изящества - при переводе изящество теряется и ничего не остается.
А страсти Шекспира даже при посредственном переводе остаются волнующими вот уже для многих поколений человечества.
05.07.2010, 17:44
Uncle Cossack
Uncle Cossack  Чудовий переклад.
Мені подобається.
Як вам не подобається - читайте Шекспіра і Дюма в оригіналі... слабо? :)))) гггг
05.07.2010, 22:58
арабист
арабист  Слушай, ЗАБРЮХА. Ты свое НЕВЕЖЕСТВЕННОЕ ЕСТЕСТВО проявляй в другом месте., например в качестве одного из УКРАШЕНИЙ БОМЖАТНИКА. Но здесь встречаются и знающие люди. ПОЧИТАЙ , сколько памятников великому Пушкину в мире, сколько в Японии.? А сколько международных премий имени А.С. Пушкина?А вашему Шевченко ставят памятники лишь там, где есть украинская диаспора. ЛЯПНУЛ о Шекспире - и рад до усёру.
06.07.2010, 07:36
Микита Уласович Забрьоха
Микита Уласович Забрьоха  У нас в городе еще в 70-е поставили памятник Навадейджи. Можно ли утверждать, что он "широко известный в Украине писатель"? Ты о таком слышал? Выйди на улицу, поспрашивай, много ли найдешь прохожих, хотя бы слышавших такое имя? Я уже не говорю о тех, кто вспомнит хотя бы одно его произведение. И уж тем более о тех, кто сможет пересказать хоть одно его произведение.
У нас как-то активисты одной из партий собирали подписи за то, чтобы убрать его. Стояли прямо возле памятника и спрашивали у прохожих, кто это. Ни один не сказал, даже те люди, чьи окна на него смотрят.
06.07.2010, 19:26
nime
nime  
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
`'Tis some visitor,' I muttered, `tapping at my chamber door -
Only this, and nothing more.'

-------

Мрачной полночью бессонной, беспредельно утомленный.
В книги древние вникал я и, стремясь постичь их суть
Над старинным странным томом задремал, и вдруг сквозь дрему
Стук нежданный в двери дома мне почудился чуть-чуть,
"Это кто-то, - прошептал я, - хочет в гости заглянуть,
Просто в гости кто-нибудь!"


И что? Оригинал лучше? А шо ж вы, гады, переводы читаете?! ;)
05.07.2010, 08:33
Иван Фурман
Иван Фурман  Да нет в Украине проблемы языка! Блин, это же все искусственно нагнетается) Я спокойно пишу и говорю на родном языке - русском, и спокойно же перехожу на украинский в случае надобности. Меня никто не вешал, кнутами не бил, москалем не называл. Русскоязычный, но украинец. Чё, братишки, вы мне парите здесь?
05.07.2010, 07:33  Нравится (52)
Иван Фурман
Иван Фурман  Нет проблемы языка, браты россияне. Не верьте телевизору. Дядя Путин врет.
05.07.2010, 07:35
Voidness
Voidness  +10000000000000
07.07.2010, 01:06
Жека NumbеrOne
Жека NumbеrOne  а на иврите?
05.07.2010, 18:10
Uncle Cossack
Uncle Cossack  Провокатор і жирний троль.
Як жить українцям і євреям ми самі розберемося, без вас. :))))
05.07.2010, 22:56
Виталий Рібалка
Виталий Рібалка  Да в самой РФ всего 30% рускоязычного населения!
05.07.2010, 23:49
bad robot
bad robot  Не читайте рассейские газеты и их заказные статьи.

Как может в самой брехунской стране существовать Независимая газета.
Специально пишут, чтобы страну развалить.
05.07.2010, 23:56
 
 

Подпишитесь на Корреспондент.net

Email рассылка (необходима регистрация)

Обзор сети