Фото: Reuters
Около 30 тысяч французов зарабатывают себе на жизнь проституцией
Депутат французского парламента от правящей партии Союз за народное движение начала кампанию за легализацию публичных домов, сообщает The Times.
Шанталь Брюнель, в прошлом месяце назначенная главой комитета по половому равенству, полагает, что создание "центров оказания сексуальных услуг" приведет к сокращению преступности и улучшению положения сексуальных работников.
По данным опроса, проведенного агентством CSA, 59% французов поддерживают идею возобновления работы публичных домов, запрещенных в 1946 году, пишет издание.
"Я предлагаю создать такие места, где покупка сексуальных услуг будет обеспечена медицинской, правовой и финансовой поддержкой", - цитирует The Times слова Брюнель.
Издание напоминает, что закон, принятый в 2002 году в бытность Николя Саркози министром внутренних дел, позволял полиции задержать любую женщину, чья внешность вызывала подозрения в том, что она занимается проституцией.
Закон Саркози привел к исчезновению проституток с центральных улиц французских городов, однако они переместились в более опасные переулки, парки и интернет.
По данным издания, около 30 тысяч французов зарабатывают себе на жизнь проституцией, 60 тысяч человек занимаются ею время от времени. Занятия проституцией, в отличие от сутенерства, во Франции разрешены, и проститутки должны платить подоходный и страховой налоги.
"Действительно, многие женщины занимаются проституцией по своей воле. Не будем слепы: проституция всегда существовала и всегда будет существовать", - приводит издание слова французского политика, сказанные в интервью Le Parisien.
Многие правозащитники были возмущены предложениями Брюнель, отмечает издание. Так, глава организации по защите прав парижских проституток Mouvement du Nid Брюно Леметр заявил: "Что за общество запирает своих женщин, чтобы те доставляли удовольствие мужчинам? Ни одна женщина не выберет такую работу по собственной воле. А те, кто утверждают обратное, просто избегают говорить об их страданиях", - цитирует издание.
По материалам The Times, перевод InoPressa