Reuters: Арест главы МВФ может усугубить долговой кризис Европы
Арест главы Международного валютного фонда Доминика Стросс-Кана может усугубить долговой кризис Европы, передает агентство Reuters.
Фонд уже назначил временно исполняющим обязанности руководителя Джона Липски - второго по значимости чиновника фонда. Обвинения в адрес Стросс-Кана угрожают серьезным кризисом институту, который контролирует глобальную экономическую систему и выдавал кредиты на сотни миллиардов долларов странам, а также играл важную роль в попытке разрешить долговой кризис еврозоны.
Так, отмечает агентство, евро упал до минимума шести недель к доллару и до минимума двух месяцев к иене, когда рынки открылись утром в понедельник, так как новости об обвинениях в отношении Стросс-Кана повысили опасения по поводу будущего программы финансовой поддержки Греции и других сильно задолжавших стран еврозоны.
Reuters передает, что, хотя Стросс-Кан не успел сделать официального заявления о намерении участвовать в следующих выборах президента во Франции, его считали вероятным кандидатом от партии социалистов, а ранние опросы общественного мнения указывали на то, что он сильно опережает в популярности действующего президента Франции от партии консерваторов - Николя Саркози.
"Новости из Нью-Йорка прошлым вечером стали громом среди ясного неба", - сказала лидер социалистов Мартина Обри.
Правительство Франции, так же как и политические союзники и соперники Стросс-Кана призвали помнить о презумпции невиновности, но его президентские амбиции, вероятно, уничтожены, если только его не признают невиновным.
"Все это просто невероятно, очень тревожно и огорчительно. Если факты укажут на истинность обвинений... это (преступление) будет унижающим достоинство всех женщин. Это ужасный урон имиджу Франции", - сказал другой вероятный кандидат на пост президента - центрист Франсуа Байру.
Лидер крайне правых Марин Ле Пен сказала, что с надеждами на президентский пост Стросс-Кана покончено.
Карьера многих политиков завершалась сразу после сексуальных скандалов, но некоторые смогли удержаться, включая экс-президента США Билла Клинтона и бывшего лидера Франции Франсуа Миттерана.
Агентство констатирует, что глава МВФ и раньше был замешан в скандалах. В 2008 году Стросс-Кан извинился за "ошибочное суждение" после внебрачного романа с сотрудницей фонда.
Совет стран-участниц МВФ тогда вынес ему предупреждение, но не стал обвинять в сексуальных домогательствах и злоупотреблении властью, сохранив за ним должность. Теперь фонду предстоит пройти расследование на предмет того, была ли та реакция слишком мягкой, особенно учитывая ходившие слухи о приставаниях Стросс-Кана к женщинам.
Напомним, что профессор экономики и бывший министр финансов Франции, Стросс-Кан стал во главе МВФ в ноябре 2007 года сроком на пять лет и в разгар глобального финансового кризиса смог уговорить лидеров европейских стран вкачивать миллиарды долларов в мировую экономику.
Он провел реформы, чтобы обеспечить доступ уязвимым экономикам к экстренным займам и расширить представительство Китая, Индии и Бразилии в управляющем совете МВФ.
Остроумный, говорящий на нескольких языках, талантливый оратор и эффективный переговорщик, Стросс-Кан участвовал в обсуждении и других острых вопросов, в частности в споре между США и Китаем о валютной политике.
Кризис руководства МВФ особенно обеспокоит европейские страны, учитывая важнейшую роль Стросс-Кана в предоставлении дотаций Исландии, Венгрии, Греции, Ирландии и Португалии.
Стросс-Кан должен был встретиться с канцлером Германии Анголой Меркель в воскресенье и затем с министрами финансов еврозоны в понедельник, чтобы обсудить долговой кризис валютного блока и вопрос о Греции, которая не может выполнить требования по программе займа на 110 миллиардов евро, предоставленного Евросоюзом и МВФ в прошлом году.