Израиль: резонанс вокруг новых банкнот
В Израиле в обращение вводятся новые денежные банкноты. Согласно решению правительства, на новых купюрах достоинством в 20, 50, 100 и 200 шекелей будут изображены портреты известных еврейских писателей, пишет Евгений Сова для bbcrussian.com.
После тщательной проверки специально созданная для этой цели комиссия при Центральном банке Израиля остановила свой выбор на четырех кандидатурах: поэтессе Рахель (Рахель Блувштейн), Сауле Черниховском, Лее Гольдберг и Натане Альтермане.
Между тем еще накануне воскресного заседания кабинета министров в стране развернулась широкая общественная дискуссия. Ряд политиков, в том числе от правящей партии Ликуд, заявил, что выбранных для этой цели писателей подозрительно объединяет их "ашкеназско - русское" происхождение. При этом на новых купюрах не нашлось места видным евреям "сефардам" – выходцам из стран Востока и Северной Африки.
"Пришло время, чтобы представители восточных евреев были изображены на денежных банкнотах, - написал на своей страничке в сети Facebook лидер религиозной партии ШАС Аре Дери. – Почему там одни русские, неужели у "сефардов" не нашлось ни одного достойного писателя или поэта?".
В конце недели Арье Дери даже призвал министров кабинета не голосовать за новый закон о смене денежных знаков. К претензиям партии ШАС, которая ныне находится в оппозиции, неожиданно присоединились и некоторые представители правящей коалиции.
Так, например, министр энергетики и водных ресурсов Сильван Шалом (от партии Ликуд), который родился в Тунисе и годовалым ребенком был привезен в Израиль, заявил, что поддерживает требование сефардов иметь своего представителя на денежных знаках.
Впрочем, если вникать чуть глубже в историю Израиля, то можно легко обнаружить, что такой представитель на банкнотах там все же был. В середине 80-х годов на купюре достоинством в один шекель был изображен Моше Бен Маймон (РАМБАМ) – величайший еврейский философ, живший в 12 веке в Марокко. Улицы именем РАМБАМА есть практически в каждом городе Израиля, а его наследие тщательно изучается в школах страны.
Использование так называемой "этнической карты" в вопросе, кто же на самом деле достоин быть на денежных знаках, глава комиссии Яков Тиркель называет не только опасным, но и глупейшим занятием. По словам бывшего судьи Верховного суда Израиля, в 2013 году пришло время перестать копаться в происхождении того или иного исторического персонажа. "Последнее, что нас интересовало в процессе принятия решения, – это этнические корни представленных кандидатур, - отмечает Тиркель. - Те, кто сегодня говорит об отсутствии "сефардов" на банкнотах занимается попросту ерундой".
Новые купюры, которые будут введены в обращение уже ближайшей осенью, будут сильно отличаться как по стилю, так и по своему содержанию. К примеру, сегодня на банкноте достоинством в 20 шекелей изображен второй премьер-министр Израиля Моше Шарет, который родился в 1894 году в Херсоне и вместе с семьей перебрался в Палестину в начале 20-го века.
Место Шарета на денежном знаке отныне займет поэтеса Рахель (Рахель Блувштейн), которая, как и Шарет, имеет русские корни. Блувштейн родилась в 1890 году в российском Саратове, а свои первые произведения она написала в 15-летнем возрасте на русском языке.
На купюре в 50 шекелей сегодня можно увидеть лауреата Нобелевской премии по литературе 1966 года Шмуэля Йосефа (Шайя) Агнона. Произведения Агнона являются обязательными к изучению в школьной программе. Агнон родился в 1887 году в городке Бучач (ныне Тернопольская область, Украина) и только в 1908 году, уже будучи начинающим писателем, перебрался жить в Палестину.
Место Агнона на купюре займет еще один писатель с русским происхождением – Саул (Шауль) Черняховский, который родился в 1875 году в Крыму, а свое медицинское образование он получил в Одессе. Во время Первой мировой войны Черняховский был врачом в госпитале, а позже в 1922 году эмигрировал в Берлин и уже оттуда в 1931 году перебрался в Палестину.
На месте второго президента Израиля Ицхака Бен-Цви (родился в 1884 году в Полтаве, Украина) на купюре в 100 шекелей появится писательница Лея Гольдберг, которая также прекрасно владела русским языком. Родившись в 1911 году в Кенигсберге, во время Первой мировой войны семья Гольдберг бежала в Саратов, где проживала некоторое время.
Еще один видный израильский политик с русскими корнями – третий президент Израиля Залман Шазар (родился в 1894 году в белорусском Гродно), который сегодня изображен на купюре в 200 шекелей, уступит место известному еврейскому писателю Натану Альтерману (родился в 1910 году в Варшаве, на тот момент Российская империя). Альтерман был известным знатоком русской литературы.
"Мы обязательно обсудим возможность предоставления права быть изображенными на деньгах и представителям сефардской общины, - заявил в воскресенье премьер-министр страны Биньямин Нетаньяху, реагируя на общественный резонанс вокруг новых банкнот. – Но все это будет уже в следующий раз".
Большинство специалистов полагают, что следующий раз наступит не ранее чем через 10-15 лет. Такова средняя продолжительность жизни израильских денежных знаков.
Как отмечают в Иерусалиме, критика новых денег не ограничивается исключительно вопросами содержательного характера. По мнению ряда специалистов, новые банкноты поразительно похожи на евро, и для людей с ограниченным зрением будет совсем непросто их отличить.
В Центральном банке Израиля отмечают, что в отличие от так называемых этнических претензий, которые были озвучены политиками, там, тем не менее, готовы всерьез прислушаться к конструктивной критике. Ведь в конечном итоге, деньгами будут пользоваться все граждане страны, будь то ашкеназы или сефарды.
Источник: Русская служба Би-би-си