Трудности перевода: Роухани не призывал к уничтожению Израиля
Корреспондент.net,
3 августа 2013, 14:25
💬
0
👁
24
Трудности перевода вызвали международный скандал: иранские СМИ вольно интерпретировали высказывание избранного президента страны Хасана Роухани на массовой манифестации в день аль-Кудс.
Иранские агентство ИСНА неправильно привело слова президента Ирана Хасана Рухани, распространив его заявление о том, что "Израиль должен быть уничтожен".
Как сообщает сайт британской газеты The Guardian, ИСНА уже внесло поправки в статью о выступлении Роухани и дало более точные цитаты.
"Сионистский режим годами остается застарелой раной на теле исламского мира, и эту рану надо убрать", - процитировало ИСНА слова президента по случаю мероприятия в Тегеране, посвященного празднованию Аль-Кудс - дня солидарности с палестинским народом в борьбе с Израилем.
В действительности Роухани сказал следующее: "В нашем регионе в течение многих лет на теле исламского мира существует рана под тенью оккупации святой земли Палестины и дорогого нам города Аль-Кудс".
Источник видео Euronews