Пресса Британии: Greenpeace за решеткой
Обзор британской прессы за 8 октября 2013 года.
Несладкая жизнь за решеткой в России
Газета Times пишет об одном из арестованных – 29–летнем британском журналисте Кирэне Брайане.
В своем письме, отправленном из Мурманска, он просит родных и друзей бороться за него, пишет издание.
"Я делал свою работу, только и всего", - цитирует письмо журналиста Times.
В письме, отправленном из Мурманска около недели назад, он пишет, что никто не ожидал того, что произошло.
Представители британского министерства иностранных дел заявили, что когда они навестили арестованного Брайана, он был "эмоционально истощен и растерян".
При этом, по их словам, у него не было горячей воды, он потерял свои очки и имел небольшое количество одежды.
"Я дрожу в течение последних 48 часов. Я колеблюсь между чувством страха, отрицания и паники", - пишет Брайан уже в другом письме - своей девушке.
Газета Independent пишет о намерении организации Greenpeace обратиться в Европейский суд по правам человека из-за "нечеловеческих" условий, в которых оказались активисты организации и двое журналистов, после того как суд оставил их в заключении.
Ссылаясь на слова адвоката Greenpeace International Сергея Голубка, Independent пишет о том, что многие из арестованных содержатся в холодных камерах, у них нет доступа к чистой питьевой воде.
По словам адвоката, ситуация, в которой оказались задержанные, осложняется еще и незнанием языка. Из-за этого у них еще меньше прав, чем у арестованных россиян, пишет издание.
Газета Guardian в свою очередь приводит слова исполнительного директора Greenpeace International Куми Найду, который заявляет, что учтет то, как обращаются с протестующими в России, однако обещает, что Greenpeace и в будущем не будет молчать, в том числе и в вопросе Арктики.
"Мы вынуждены учесть то, что произошло. Мы должны будем подумать о будущем характере наших действий. Нас, как организацию, репрессии правительства никогда не могли заставить замолчать", - приводит слова главы Greenpeace International издание.
Некоторые активисты находятся в нормальных условиях и теплых камерах, но часть активистов содержится в очень холодных камерах.
При этом некоторые из арестованных вынуждены проводить в камере 23 часа в день в одиночестве, и у них лишь один час на упражнения, говорит Найду.
Рискованное дело
Несмотря на то, что Сирия охвачена гражданской войной, режим Башара Асада удостоился редкой похвалы, отмечает издание.
Госсекретарь США Джон Керри был осторожно оптимистичен, отметив, что химическое оружие уже начало уничтожаться в течение недели после того, как была принята резолюция ООН.
Издание отмечает, что всего лишь месяц назад США искали поддержку международного сообщества в вопросе нанесения ударов по Сирии.
Оппозиция и повстанцы продолжают относиться с подозрением к сделке по уничтожению химического оружия, считая, что это лишь даст Асаду и его армии новую легитимность.
Последние недели и месяцы уже принесли некоторую пользу режиму - в том числе поступают сообщения, что силы Асада открыли дорогу между Дамаском и Алеппо, пишет Independent.
Газета также отмечает, что даже при подобном быстром старте задача избавиться от всего запаса химического оружия выглядит гигантской.
Как только будут уничтожены боеприпасы, инспекторам придется заняться примерно тысячей тонн зарина, горчичного газа и другими отравляющими веществами, которые, как предполагается, находятся в 45 разных точках по всей стране.
Для их уничтожения необходимо сотрудничество не только со стороны правительства, но и со стороны повстанцев, отмечает издание.
Репин и патриотизм
Картина Ильи Репина "Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года" и разгоревшиеся вокруг нее страсти привлекли внимание британского издания Times.
Газета отмечает, что картина является памятником русского реализма и одной из самых известных работ, отражающих важный момент в истории России.
"Однако для Василия Бойко-Великого, религиозного молочного магната со связями в Кремле, произведение искусства является "порочащим" и "непатриотичным" и должно быть убрано и желательно уничтожено, так как оно закрепляет негативное отношение к Ивану Грозному", - пишет издание.
Василий Бойко-Великий заявляет, что убийство Иваном своего сына – это миф, посеянный зарубежными послами.
Он вместе с группой консервативных историков написал длинное письмо министру культуры и директору Третьяковской галлереи , где находится картина, прося убрать ее из экспозиции за "оскорбление патриотических чувств русских людей, любящих и ценящих своих предков".
Издание отмечает, что инициатива была отвергнута министром культуры, однако подобные действия укладываются в стиль поведения, который берется в последнее время по отношению к неоднозначным эпизодам истории России.
Газета в качестве примера приводит Сталина и Брежнева, который был назван лучшим лидером XX века.
"Парламент рассматривает законопроект, который сделает незаконным критику поведения Красной [Советской] армии во время Второй мировой войны", - добавляет издание.
Лыжный курорт без посетителей?
Independent пишет о новом мегапроекте Северной Кореи - лыжном курорте Masik Pass.
Комплекс с лыжными трассами и коттеджами откроется официально в четверг. Это - продукт неистового десятимесячного труда, чтобы показать, что КНДР - страна такая же цивилизованная и культурно развитая, как и другие, пишет издание.
В прошлом месяце здесь появились основные отели, но пока еще только копаются фундаменты для вспомогательных зданий, а на дороге к курорту множество ям.
Однако один из основных вопросов - кто будет отдыхать здесь, пишет автор статьи Эрик Талмадге, отмечая что в 24-миллионной стране лишь около пяти с половиной тысяч человек катаются на лыжах.
Возможно, это будет сам Ким Чен Ун, который увлекался спортом в подростковом возрасте во время учебы в Швейцарии, пишет издание.
Газета отмечает, что на данный момент внимание всего мира сконцентрировано на том, насколько Ким продолжит следовать стратегии своего отца, любой ценой позиционируя Северную Корею как потенциальную ядерную державу.
Но внутри страны не забыто заявление Кима о том, что развитие экономики так же важно, как и развитие ядерного орудия.
Он и тесный круг его советников обещали поднять уровень жизни, который на сегодня является одним из самых низких в мире.
Masik Pass соответствует целям, которые поставили перед собой власти страны – развитие туризма и интереса к спорту.
Но если власти серьезно хотят поднять уровень экономики, по мнению экономистов, им нужно проводить рыночные реформы, развивать энергетику и сельское хозяйство и улучшать международные отношения, меньше внимания уделяя ядерному оружию.
Источник: Русская служба Би-би-си