Обзор прессы Британии: Агония Франции по поводу Мистралей
"Перед лицом путинской агрессии"
"Агония Франции по поводу военных кораблей для Путина" - так озаглавлена редакционная статья Financial Times.
Как пишет издание, с начала украинского кризиса каждая из стран Евросоюза испытывала серьезное беспокойство по поводу того, как ей аукнутся введенные против России санкции.
Британцы, по словам Financial Times, опасались оттока российских капиталов из Сити, немцы и итальянцы переживали из-за возможных перебоев с поставками энергоносителей.
Однако самая серьезная проблема, продолжает газета, встала перед Францией, которая в свое время обязалась за 1,2 млрд евро поставить России два вертолетоносца "Мистраль".
Соглашение, напоминает Financial Times, было подписано в 2008 году во времена правления президента Николя Саркози.
"Решение Саркози с самого начала было спорным: в тот же год президент Путин вызвал возмущение Запада, оккупировав Грузию. США немедленно предупредили Францию, что эта сделка даст Путину значительно больше возможностей насаждать свою волю в ближнем к России зарубежье", - продолжает издание.
Сегодня перед французским президентом Франсуа Олландом стоит нелегкая задача: до октября нынешнего года, когда первый из "Мистралей" будет готов отправиться в Россию, он должен принять решение, стоит ли выполнять до конца все оговоренные контрактом обязательства.
"Около 400 российских моряков через две недели прибудут во Францию, чтобы пройти обучение на борту корабля", - дополняет картину Financial Times.
По словам газеты, Франция уже озвучила массу самых разных аргументов, чтобы оправдать продажу "Мистралей": в частности, утверждалось, что Кремлю поставляются "невооруженные корпуса гражданских судов", которые Россия затем использует для установки своих военных систем.
С точки зрения французов, остальные страны Запада, в том числе США, находятся в значительно более выигрышном положении, поскольку их санкции в отношении России не носят ретроспективного характера и не противоречат напрямую их экономическим интересам.
Проблема Франции, как считает Financial Times, состоит еще и в том, что, поставляя Путину новые вертолетоносцы, она тем самым фактически усиливает позиции российского военно-морского флота.
"Россия сможет использовать эти военные корабли, чтобы угрожать своим уязвимым соседям - Украине и Грузии, а также состоящим в НАТО балтийским странам", - уверено издание.
В данной ситуации союзники, как бы ни было им трудно, должны прийти на помощь французам, полагает Financial Times.
Если Франция в последний момент откажется поставлять "Мистрали" России, то, вне всяких сомнений, это будет для нее серьезным ударом с экономической точки зрения.
Принять корабли на баланс французского флота, рассуждает Financial Times, вряд ли удастся - не позволит ограниченный военный бюджет страны.
Тогда, по словам газеты, почему бы не подумать об их покупке и совместном использовании странами ЕС и НАТО?
"Если этой осенью сделка будет завершена, она станет непреходящим символом французской и европейской слабости перед лицом путинской агрессии", - резюмирует Financial Times.
"Полезный идиот"
Как предполагает Times, чтобы оставаться и дальше в России, Эдвард Сноуден принялся делиться секретами с российскими спецслужбами.
По мнению газеты, ссылающейся на западных экспертов в области безопасности, скандальным информатором "манипулируют для того, чтобы он выдавал жизненно важную информацию русским".
Специалисты уверены, что Сноудену, получившему в прошлом году в России временное убежище сроком на год, совсем не хочется возвращаться в США, где к нему накопилось "слишком много вопросов".
Times напоминает, что власти США добиваются выдачи Эдварда Сноудена и суда над ним. Американское министерство юстиции возбудило против него уголовное дело.
Сноудена заочно обвиняют в краже государственного имущества, несанкционированном доступе к информации оборонного значения и в умышленной передаче секретной информации спецслужбам других государств.
По каждому из обвинений ему грозит до 10 лет тюремного заключения.
"Путин нашел, как эксплуатировать Сноудена. Он продолжит делать это до тех пор, пока не почувствует, что выжал из него максимум", - приводит Times мнение американского сенатора-республиканца Саксби Чамблисса.
Бывший глава АНБ генерал Кит Александер, на которого ссылается издание, также считает, что Сноуден превратился в марионетку в руках российских агентов.
По словам Times, ФБР пока не нашло доказательств того, что Сноуден был когда-либо завербован русскими.
Однако Ричард Бейтлих, эксперт компании FireEye, занимающейся компьютерной безопасностью, полагает, что беглый американец какое-то время назад мог оказаться под влиянием сотрудников некоей иностранной разведки, не будучи формально завербован.
Как заметил эксперт, "действия Сноудена подходят по модель "полезного идиота" - благодаря им русские и китайцы, не дававшие ему никаких специфических инструкций, оказываются в выигрыше".
Не так давно, продолжает издание, мы стали свидетелями одного из редких случаев появления Сноудена на телевидении: бывший сотрудник АНБ задал вопрос в ходе "прямой линии" президента Путина.
Тогда, пишет Times, Сноуден "мягко поинтересовался", осуществляет ли Россия перехват, хранение и анализ информации о переговорах миллионов людей, и считает ли Путин оправданным подобный массовый контроль за населением.
Разумеется, российский президент ответил американцу, что спецслужбы в России, "слава Богу, находятся под строгим контролем государства и общества и их деятельность регламентирована законом".
По мнению Times, сам факт участия Сноудена в подобном шоу является еще одним подтверждением предположений о том, что его сотрудничество с российскими спецслужбами идет полным ходом.
С любовью к автобусам
Sun рассказывает историю мэра небольшого английского городка Чиппенхэма из графства Уилтшир, отправившего с группой товарищей в турпоездку в Самару.
По словам издания, у 69-летнего Джона Скрэггса есть одно необычное увлечение: он испытывает страсть к общественному транспорту, так сказать, "автобусно-троллейбусный фанат".
Приехав с двадцатью единомышленниками в Самару, Джон, как водится, предался любимому хобби - принялся наблюдать за движением городских автобусов, троллейбусов и трамваев и делать фотоснимки наиболее понравившихся экзотических экземпляров.
Как пишет Sun, очень скоро Скрэггс попал в поле зрения камер наблюдения российских правоохранительных органов.
К английским туристам, находившимся неподалеку от станции метро, подошли "люди в штатском" и предложили пройти с ними "для выяснения обстоятельств".
"Они, должно быть, подумали, что мы террористы, раз фотографируем друг друга возле возможных целей, таких как транспортная система. Я боялся, что нас собираются вышвырнуть из страны, или чего похуже", - поделился мэр своими мыслями с репортерами Sun.
По словам издания, Скрэггса с еще двумя туристами привели в отделение, вызвали переводчиков и принялись по одиночке допрашивать.
"Они никак не могли взять в толк, почему все на всех наших фотографиях запечатлены троллейбусы и трамваи, а не, скажем, обычные для туристов православные храмы", - поделился подробностями мэр.
Допрос, сообщает Sun, длился в общей сложности пять часов, после чего озадаченных столь пристальным вниманием со стороны самарской полиции англичан отпустили восвояси.
Однако даже этот инцидент не смог умерить восторги Скрэггса по поводу увиденного в Самаре.
"Если устроят еще одну такую поездку, я не смогу сказать себе "нет", - цитирует слова мэра Sun.