В Киеве представили первое издание Корана на украинском языке
Перевод священной книги мусульман занял около семи лет.
Издательство Основы представило на Книжном Арсенале первое издание Корана на украинском языке, передает издание Буквоед.
В презентации священной книги мусульман в переводе принял участие муфтий Духовного управления мусульман Украины Саид Исмагаилов, переводчик Михаил Якубович и издатель Дана Павличко.
Как известно, первые попытки перевести Коран на староукраинский язык были сделаны еще в ХVІІ веке. За полный перевод священной книги мусульман в 2007 году взялся востоковед, преподаватель Острожской академии Михаил Якубович, работа над ним заняла более пяти лет.
Еще два года Якубович вносил уточнения и совершенствовал перевод.
Коран - священная книга мусульман, была записана более четырнадцати столетий тому назад. В ней насчитывается 114 сур (глав) разной длины, а все суры в свою очередь разделены на аяты (стихи). По различным подсчетам в Коране от 6204 до 6236 аятов и более 320 тысяч букв. Это своего рода свод законов, которым следует каждый мусульманин.