Порошенко объяснил слова о "гибридной войне"
Президент считает, что его высказывания относительно статьи в New York Times неверно интерпретировали.
Президент Петр Порошенко заявил, что его высказывания относительно редакционной статьи в New York Times неверно интерпретировали. Об этом он написал в Facebook.
"Мне жаль, что мои слова о публикации в респектабельной New York Times были неверно интерпретированы. Сам читаю это издание и уважаю позицию его редакционного совета", - отметил Порошенко.
"Согласен, нам в Украине нужно еще многое сделать, в том числе в преодолении коррупции. Первые шаги уже сделаны. Но подчеркиваю: я защищал и буду продолжать защищать Украину на всех возможных для этого площадках", - добавил президент.
Мені прикро, що мої слова щодо публікації у респектабельній New York Times були невірно інтерпретовані. Сам читаю це вид...
Опубликовано Петро Порошенко 3 апреля 2016 г.
Ранее известная американская газета The New York Times раскритиковала политику Порошенко в своей редакционной статье. В частности, в статье писали, что он специально допускает продолжение коррупционных практик в стране, чтобы сохранить возможность политического маневра.
Во время пресс-конференции в ходе визита в США Порошенко прокомментировал эту статью.
"Хотел бы четко прокомментировать: на сегодняшний день против Украины проводится гибридная война, в том числе - через механизмы распространения информации, которые дискредитируют украинское государство", - заявил президент.