Понять женщину. В прокат вышел новый фильм Альмодовара

Корреспондент.net,  12 августа 2016, 15:55
💬 0
👁 2409

Фильм Джульетта Педро Альмодовара, ставший одним из фаворитов 69-го Каннского кинофестиваля, выходит в украинский прокат.

Джульетта — двадцатый фильм испанского режиссера и сценариста Педро Альмодовара. Маэстро продолжает доказывать, что разбирается в психологии слабого пола лучше всех, пишет Галина Гирак в №30 журнала Корреспондент от 12 августа 2016 года.

При этом он каждый раз по-новому показывает изнанку загадочной женской души. И в то же время Джульетта — не женское кино, в неменьшей степени оно адресовано мужчинам. Ведь вопрос понимания — это тот камень, о который чаще всего разбиваются отношения

Букмекеры называли Джульетту одним из фаворитов 69-го Каннского кинофестиваля. Пальмовая ветвь ей не досталась. Однако лента стала значительным событием знаменитого кинофорума, а сейчас покоряет кинопространство мира.

Параллели судьбы

Важный момент: Джульетта Педро Альмодовара — вполне шекспировская по страстям, хотя не имеет отношения к Шекспиру. Сценарий основан на трех рассказах канадской писательницы, нобелевского лауреата Элис Манро из сборника Беглянка.

Изначально фильм назывался Безмолвие (Silencio). Но потом режиссер изменил название, чтобы его картину не путали с фильмом Мартина Скорсезе Молчание (Silence). Эта история параллельно повествует о двух периодах в жизни героини — современном, когда ей 55 лет, и 30-летней давности. Сейчас Джульетта находится в нестабильном психическом состоянии, она сплошной пульсирующий нерв. А когда-то была весела и счастлива, наслаждалась жизнью.

Но неумолимая судьба, банальная реальность, комплекс вины и непостижимая тайна подтолкнули ее жизнь к катастрофе. Спасти ее может только чудо.

“С тех пор, как я впервые прочел Беглянку, я думал над киноадаптацией трех ее рассказов, объединенных главной героиней Джульеттой, но не связанных между собой, — говорит Альмодовар. — Это три независимые истории, которые я попытался объединить в одно целое, придумав сюжетные связки. Сборник рассказов Беглянка уже фигурировал в моих фильмах, он появляется в одном из эпизодов Кожи, в которой я живу. Первый драфт сценария был на испанском, я пытался подстроить три истории под себя и писал с той свободой, которая требуется для создания оригинального сценария, а не адаптации. Но в конце концов я сдался — не был уверен в сценарии или в своих силах снять англоязычную картину”.

Маэстро признался, что он очень боялся менять язык, культуру и географию, поэтому и сохранил первый черновик, без определенных планов по его реализации.

Хотя в то время он уже приобрел права на рассказы Манро. Альмодовар начал задумываться над проектом два года назад и сразу же попытался перенести действие в Испанию. И чем больше он развивал испанскую линию, тем дальше уходил от текста Манро, вкладывая в него собственные идеи. Рассказы из Беглянки, заверяет Альмодовар, по-прежнему являются основой Джульетты. Но стиль канадской писательницы сложно передать посредством кино, а превратить его в испанскую историю — вообще невозможно. Поэтому, резюмирует он, поклонники Элис Манро могут воспринимать его Джульетту как трибьют, дань таланту писательницы.

Блудная дочь

По сценарию Джульетта живет в Мадриде с дочерью Антией. Несколько лет назад они пережили трагедию — в море погиб ее любимый муж Хуан, который рыбачил во время шторма. Сначала девочка поддерживала мать, помогала ей выйти из депрессии. Но, немного повзрослев, винит ее в гибели отца, поскольку узнает, что накануне рокового выхода в море та закатила сцену ревности насчет его отношений с Авой, его давней подругой.

И Антия с юношеским максимализмом резко рвет все отношения с матерью, тайно скрывшись в неизвестном направлении. Джульетта в отчаянии. Она бросается на поиски, вспоминает свою бурную юность, любовь и трагедию, отдалившую ее от дочери. Призраки прошлого терзают ее в настоящем.

Она понимает, как мало знала о своей дочери. И пытается жить с неизвестностью и потерей. Несчастная женщина каждый год в день рождения блудной дочери покупала торт, украшала его свечами, а потом выбрасывала нетронутым в мусорную корзину.

Съемки фильма проходили c мая по август 2015 года в нескольких регионах Испании — в Мадриде, в провинциях Уэльва и Андалусии, а также в приморском городке Редес в Галисии. В картине снимались Адриана Угарте (Этюды втроем), Росси де Пальма (Женщины на грани нервного срыва), Мишель Хеннер и Эмма Суарез.

“Этот фильм ознаменовал мое возвращение во вселенную женщин, — говорит Альмодовар. — Я не был знаком практически со всеми актрисами в составе. Раньше работал  только с Росси де Пальма и Сузи Санчез. Одним из рисков для меня стала идея выбрать двух разных актрис на роль Джульетты. Адриана Угарте — с 20 до 40 лет и Эмма Суарез — от 40 и старше. Мне не нравится, когда одна и та же актриса играет все возрасты одного персонажа. Я не доверяю возможностям макияжа и грима в передаче возраста, и молодой 25-летней девушке очень сложно передать суть 50-летней женщины. Дело не в морщинах, тут что-то более глубокое, течение времени, которое отражается на нас как внешне, так и внутренне”.

Впрочем, по признанию режиссера, пригласить двух актрис — решение рискованное. Но оно себя оправдало. И Адриана Угарте и Эмма Суарез стали частью его личного олимпа, где они заняли места рядом с его музами — Пенелопой Крус, Викторией Абриль, Кармен Маурой, Марисой Паредес и Сесилией Рот. Попадут ли героини Альмодовара на олимп украинских зрителей?

***

Этот материал опубликован в №30 журнала Корреспондент от 12 августа 2016 года. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент в полном объеме запрещена. С правилами использования материалов журнала Корреспондент, опубликованных на сайте Корреспондент.net, можно ознакомиться здесь.

ТЕГИ: Украина фильм кино прокат Педро Альмодовар Джульетта