Сергей Бабкин выпустил украиноязычную версию песни Я солдат
С начала полномасштабного российского вторжения музыкант выступает с благотворительными концертами в разных городах Европы.
Украинский музыкант Сергей Бабкин выпустил две версии на украинском и английском языках композицию Я солдат (2022 Version). Видео артист обнародовал в Youtube.
Впервые новый вариант песни исполнитель представил в марте текущего года. В частности в ней появилась цитата о русском военном корабле и другие фразы связанных с полномасштабной войной.
"В марте я переработал текст, теперь он связан с войной, которую Украина ведет с россией. И чисто для меня это - гимн ВСУ, наших ребят, защищающих страну. Впервые я ее спел прямо на улице и снял на видео. А затем наши бойцы связались со мной и попросили, чтобы я ее записал на студии и выложил на стриминговые платформы, чтобы ее можно было слушать в более хорошем звучании на передовой, и мы записали ее для наших ребят сначала в оригинальном варианте, а чуть позже на украинском и даже английском", - сказал музыкант.
Ранее сообщалось, что хит белорусской рок-группы Ляпис Трубецкой под названием Воины света, теперь зазвучал на украинском языке.
Сергей Бабкин вместе с сыном исполнили культовый трек войны
Новости от Корреспондент.net в Telegram. Подписывайтесь на наш канал https://t.me/korrespondentnet