Издательства РФ массово подделывают иностранную литературу - соцсети

Текст:  , 25 сентября 2025, 12:47
💬 0
👁 682

Российские копирайтеры выдают свои "исторические" опусы, основанные на Википедии и собственных фантазиях, под иностранными именами.

Россияне перестарались с "импортозамещением": теперь кроме техники и бытовых товаров в РФ подделывают ещё и иностранную литературу и историю. Российские издательства придумывают несуществующих авторов и приписывают им книги, написанные копирайтерами. Об этом заявляет российский Telegram-канал Двач, ссылаясь на "расследование" местных поклонников японской культуры.

"Сейчас книжные магазины забиты сотнями "исторических" изданий от крупнейших издательств, хотя их "авторы" никак не связаны с историей. На самом деле это переписанные статьи из Википедии, разбавленные фанфиками авторов за копейки", - жалуются россияне.

В соцсети привели примеры такой "исторической" литературы от издательства АСТ:

Ямато. Японский императорский дом: на обложке указан Хаяси Хироси, но настоящий автор – Андрей Шляхов;

Японцы: в предисловии обещают книгу "написанную японцем для иностранцев", а внутри – фантазии копирайтера, "который насмотрелся аниме", жалуются в соцсети;

Такие же "авторы" встречаются и в книгах об Израиле, Корее и других странах.

Telegram-канал добавляет, что издательство Время придумало поэтессу эпохи Хэйан и выпустило две сборника "переводов" стихов, которых на самом деле никогда не существовало.

Напомним, в апреле российский МИД пригрозил, что Россия примет меры в случае, если Япония будет поставлять Украине оружие и военную технику.

Как Япония поддерживает Украину в войне с Россией

Новости от Корреспондент.net в Telegram и WhatsApp. Подписывайтесь на наши каналы https://t.me/korrespondentnet и WhatsApp

ТЕГИ: Россия история Япония Израиль обман копирайт книги Корея издательства новые авторы курьезы в России