The Wall Street Journal: Все мы - грузины. Статья Джона Маккейна
Всякого, кто думал, будто жесткая международная агрессия канула в небытие, прошлая неделя должна была отрезвить и шокировать, пишет кандидат в президенты США от Республиканской партии Джон Маккейн в сегодняшнем номере The Wall Street Journal.
После стычек в грузинской области Южная Осетия Россия вторглась в соседнее государство, начав наступательные операции, которые ставят под угрозу само его существование. Возможно, некоторые американцы гадают, почему события в том уголке планеты должны нас хоть как-то волновать. В конце концов, Грузия - это маленькая, далекая и безвестная страна. Но именно в далеких, безвестных местах часто делается история.
Когда российские танки и войска прошли по Рокскому тоннелю и пересекли границу с Грузией, признанную международным сообществом, российское правительство заявило, что стремится всего лишь защитить осетин. Однако истинной целью российской стороны является, по-видимому, смена режима в Грузии.
Два года назад я побывал в Южной Осетии. Как только мы прибыли в эту самопровозглашенную столицу - ныне занятую российскими войсками - я увидел огромный транспарант с надписью "Владимир Путин - наш президент". Это было на территории суверенной Грузии.
Уверения российской стороны, будто она руководствуется гуманитарными мотивами, еще сильнее опровергнуты кампанией бомбардировок, которым подверглась вся Грузия: были разрушены военные базы, многоквартирные жилые дома и другие объекты инфраструктуры, ранены и убиты безвинные мирные граждане. Когда российский Черноморский флот начал сосредотачиваться у побережья Грузии, а российские войска - наступать на один крупный город за другим, не осталось никаких сомнений в характере российской агрессии.
Несмотря на соглашение о прекращении огня, заключенное при посредничестве Франции, - кстати, в соглашении не упоминается о территориальной целостности Грузии, и это настораживает, - российские атаки продолжаются. Есть достоверные сообщения об убийствах мирных граждан и даже этнических чистках, сопровождающих дальнейшее продвижение российских войск вглубь территории Грузии.
Министр иностранных дел Москвы обнажил как минимум одну из целей своего правительства, заявив, что Саакашвили - это президент Грузии, избранный демократическим путем, - больше не может быть партнером России, и ему лучше уйти. Таким образом, Россия продемонстрировала, отчего ее соседи так жаждут вступить в НАТО.
В кильватере нынешнего кризиса начинает складываться новый трансатлантический единый взгляд на то, как нам следует общаться с Россией и ее соседями. Лидеры Польши, Эстонии, Литвы, Украины и Латвии прилетели в Тбилиси, чтобы выказать свою поддержку Грузии и осудить российскую агрессию. Президент Франции приехал в Москву, пытаясь положить конец боевым действиям. Министр иностранных дел Великобритании намекнул на перспективу существования G8 без России, а лидер британской оппозиции открыто призвал приостановить членство России в этой группе.
Мир ценой большого урона для себя уяснил, чем приходится расплачиваться, когда допускаешь, чтобы агрессия против свободных стран оставалась безнаказанной. Прочное прекращение огня - это жизненно важный первый шаг, но нужны и другие. Теперь мы вместе с нашими союзниками должны сплотиться вокруг общей цели - убедить российское правительство перманентно прекратить силовые действия и вывести его войска из Грузии. Следует немедленно допустить в районы, истерзанные войной, международных наблюдателей, дабы предотвратить еще более масштабную гуманитарную катастрофу, мы также должны обеспечить срочную доставку помощи по воздуху и по морю.
Нам следует поработать над созданием в сепаратистских областях некой независимой, международной миротворческой миссии и подготовиться к тому, чтобы помочь нашим грузинским партнерам восстановить их страну. Это будет предполагать полный пересмотр наших отношений как с Грузией, так и с Россией. Как уже сказал генеральный секретарь НАТО, Грузия остается в очереди кандидатов в члены альянса, и, надеюсь, НАТО приложит усилия для того, чтобы и Грузия, и Украина вступили на путь членства.
В то же самое время мы должны четко разъяснить российским лидерам, что те преимущества, которыми они пользуются, являясь частью цивилизованного мира, предполагают их уважение к ценностям, стабильности и мирной жизни этого мира. США уже предприняли важный шаг в этом направлении - отменили ранее намеченные совместные военные учения с Россией.
Грузинский народ страдал в прошлом, страдает он и сегодня. Мы должны помочь ему пережить эту трагедию, и грузины должны знать, что американский народ думает о них, молится за них и поддерживает их. Эта маленькая демократическая страна вдалеке от наших берегов вдохновляет всех, кто ценит наши заветные идеалы. Как я уже сказал президенту Саакашвили в день, когда было объявлено о прекращении огня, сегодня все мы - грузины. Нам нельзя об этом забывать.
Оригинал статьи: We Are All Georgians
Перевод: ИноПресса