Corriere della Sera: Теперь мы боимся, что нас отравят - Сандра Рулофс-Саакашвили
"Россия, как кажется, испытывает уже персональную враждебность в отношении моего мужа. Мы уже знаем, на что они способны. Я думаю об обезображенном лице президента Украины Виктора Ющенко, отравленного диоксином, или о нескольких подозрительных смертях на Западе", с этой цитаты итальянская газета Corriere della Sera начинает статью о жене президента Грузии Сандре Рулофс-Саакашвили.
Россия, как кажется, испытывает уже персональную враждебность в отношении моего мужа. Мы уже знаем, на что они способны. Я думаю об обезображенном лице президента Украины Виктора Ющенко, отравленного диоксином, или о нескольких подозрительных смертях на Западе, как например, смерть бывшего шпиона Александра Литвиненко. "Я испытываю страх, да, мне кажется это естественным. Москва пыталась свергнуть правительство моего мужа с первых дней "революции роз". Она пыталась это сделать при помощи экономических санкций, блокируя импорт грузинского вина в Россию, финансируя выступления протеста на площади прошлой зимой. А в эти дни дошла очередь до бомб и вторжения. Теперь они могут попытаться добиться своего при помощи супа с диоксином или чая с полонием".
Теперь они могут попытаться добиться своего при помощи супа с диоксином или чая с полонием
Сандра Рулофс-Саакашвили - первая леди Грузии. Жена неутомимого прозападно настроенного президента. По рождению – голландка, с 2006 года - почетная гражданка Грузии, но паспорт с двойным гражданством она получила только в этом году. "Этим вопросом занимаются люди из службы безопасности. Мы проверяем еду, мы пытаемся предпринимать любые возможные меры безопасности. Но я предпочитаю не думать об этом. Два наших ребенка в безопасности, они находятся в секретном месте. А я ради своего мужа пытаюсь убедить себя, что есть ангел-хранитель, который нас защищает, что тот, кто борется за справедливое дело, в конце концов, победит. Он также подходит к происходящему. Это сражение за жизнь или за смерть. Это не только его сражение. А сражение всей страны".
Сандра, как зовут ее грузины, чтобы не произносить голландской фамилии, кажется идеальной половинкой президента. Как и он, она высокая, спортивная, красивая и говорит на шести языках. Он - адвокат и лыжник, она - журналист и бывшая волейболистка. Они познакомились в Страсбурге, на курсах по защите прав человека. Муж и жена, естественно, представляют единую версию событий. "Когда русские атаковали, - рассказывает Сандра, - я была с детьми в Пекине, в составе грузинской олимпийской делегации. Мы были потрясены. Спортсмены хотели отказаться от участия в соревнованиях в знак протеста, но муж убедил их остаться и защищать в спорте честь страны". В какой-то мизерной степени и она способствовала ухудшению отношений между Тбилиси и Москвой. Как кажется, именно первая леди посоветовала Грузинской федерации "натурализовать" двух бразильских спортсменок, входивших в состав команды по пляжному волейболу, которая одержала победу над россиянками, заставив их злиться. "Они вели себя очень патриотично, чтобы отпраздновать, они завернулись в грузинский флаг", - улыбается она.
Сандра, как зовут ее грузины, чтобы не произносить голландской фамилии, кажется идеальной половинкой президента
Будучи идеальной первой леди, Сандра Саакашвили основала ассоциацию по оказанию помощи новорожденным, она собирает средства для самых бедных, преподает французский и английский в университете, а в эти тревожные дни совершала поездки по центрам сбора беженцев из зон боевых действий, раздавая то, что удавалось найти, "даже игрушки своих детей". Если абстрагироваться от риторики, Сандра, как и ее муж Михаил, являются представителями нового поколения политиков. И не только в бывшем советском блоке. Она давала интервью в старой квартире без кондиционера, заваленной пакетами с помощью.
Ее ждали на лестничной площадке, потому что внутри не было места. Она в блузке и в брюках, никаких украшений, волосы, просушенные феном. В 40 лет она уже написала автобиографию История идеалистки, в которой рассказывает о своей первой поездке в Грузию, о встрече с тем студентом, который "хотел получить образование на Западе, чтобы вернуться и помочь своей стране", и, наконец, о восхождении супружеской пары к власти в результате революции роз.
Обвинения в авторитаризме в адрес ее мужа ее не волнуют. "Грузия всегда была частью Европы, - говорит она. - После длительного советского периода некоторые вещи следует исправить, но народ открытый, информированный, ездит в Европу. Мой муж из тех людей, за которыми идут. Было много сложных моментов, но правительство продолжало функционировать, а в момент всеобщего стресса народ видел, что президент постоянно работает, у них появлялся мотив доказать, что Грузия не потерпела крах. И этого не произошло".
Перевод с итальянского ИноПресса.ru