Считанные часы до войны: фондовые рынки продолжают рост
На фоне возможного вторжения в Ирак уже в ближайшие часы фондовые рынки по всему миру продолжают демонстрировать резкий рост котировок.
Рост котировок во вторник, 18 марта, стал продолжением резкого подъема фондовых рынков на прошлой неделе и в этот понедельник.
Судя по всему, инвесторы сочли, что время неопределенности закончилось, пишет BBC Russian.com. По словам трейдеров, инвесторы надеются на непродолжительную военную кампанию в Ираке, которая не нанесет крупного ущерба мировой экономике.
Индекс Nikkei Токийской биржи вырос за сессию больше, чем на 1,2%. Напомним, в понедельник, 17 марта, индекс Dow Jones Нью-Йоркской биржи поднялся на 3,6%.
На основных европейских торговых площадках - в Лондоне, Франкфурте и Париже также наблюдается существенный рост.
Индекс Dax Франкфуртской биржи вырос на 4%. Именно немецким инвесторам пришлось особенно сложно в последнее время - за два года капитализация рынка упала вдвое.
Сырьевой рынок тоже отразил надежды инвесторов на быструю и победоносную войну.
Золото, обычное средство спасения инвесторов в пору неопределенности, упало в цене. Подешевели нефть и государственные облигации.
Нефть в Лондоне упала на 2 доллара до 27,3 долларов за баррель, что является самой низкой ценой этого сырья за три месяца.
Многие инвесторы, очевидно, пытались провести параллели с 1991 годом, когда скорая победа над Ираком привела к резкому росту биржевых индексов.
Однако, в отличие от 1991 года, сейчас рынки находятся в периоде падения, и нынешний рост может оказаться явлением временным.
"Когда все закончится, люди вновь начнут обращать внимание на фундаментальные показатели, а не на конъюнктурные факторы, что может вернуть спад", - считает Жан-Паскаль Роландез из банка BNP Paribas.
Еще одним фактор, за которым следят инвесторы, - решение об учетной ставке Федеральной резервной системы США. Выступление главы ФРС Алана Гринспэна ожидается к вечеру,
Однако мало кто надеется, что ставка будет снижена, пока экономические последствия иракского кризиса не станут понятны.
"Если все пойдет не так хорошо, как все надеются, ФРС понадобится вся ее мощь для поддержания экономики", считает Сунь Вон Чон, главный экономист банка Well Fargo.