СМИ: Обязательный дубляж на украинский язык отменен
Корреспондент.net,
29 октября 2010, 13:17
💬
0
👁
110
Указ, который обязывал кинопрокатчиков сопровождать иностранные фильмы для проката в Украине дубляжем или субтитрами на украинском языке, отменен, сообщают РИА Новости со ссылкой на министра культуры и туризма Украины Михаила Кулиняка.
"Мы отменили указ министерства и сейчас пользуемся положениями закона о кино", - цитирует РИА Новости слова министра, сказанные им сегодня, 29 октября, во время пресс-конференции.
При этом Кулиняка не уточнил, когда именно был отменен этот указ.
Напомним, 1 июля министр культуры и туризма Михаил Кулиняк сообщил, что Кабмин намерен разрешить дубляж фильмов иностранными языками при обязательном субтитровании на украинский и проведении дубляжа на территории Украины.
Как сообщалось, по словам источника в Кабмине, премьер-министр Николай Азаров требовал решения вопроса с возвращением русского дубляжа в кинотеатры в кратчайшие сроки и высказывал недовольство его затягиванием.