UA
 

Корреспондент: Греко-берлинская борьба

7 июля 2011, 09:04
0
24
Корреспондент: Греко-берлинская борьба
"Еврозона будет делать все возможное, чтобы удержать Грецию на плаву",

В Греции и прочей Европе растет недовольство друг другом. Суть взаимных претензий стара как мир - небогатые гедонисты жаждут денег состоятельных трудоголиков, - пишет Наталия Мечетная в №25 журнала Корреспондент от 1 июля 2011 года.

Последнее время на родине Гомера не утихают протесты. Греки жгут машины, нападают на полицейских и штурмуют даже главный туристический объект столицы - афинский Акрополь.

Гнев эллинов вызвал новый план по спасению экономики, обсуждаемый греческим правительством и предусматривающий многомиллиардное урезание бюджетных расходов, что для обычных граждан будет означать повышение налогов и сокращение зарплат.

Избежать внедрения непопулярных мер правительство не может: без них Евросоюз отказывается предоставлять Греции уже пятый по счету транш финансовой помощи в размере 12 млрд евро. А без спасительного кредита стране, по мнению многих финансовых аналитиков, прямой путь к дефолту.

Греция успела накопить огромный госдолг, составляющий 142% ВВП, дефицит госбюджета по итогам 2010 года составил 10,5% при установленном ЕС потолке 3% ВВП. Для сравнения: в экономически куда более благополучной Германии госдолг составляет 80% ВВП. Другие сравнения двух стран и вовсе не выдерживают критики: 11-миллионная Греция умудрилась накопить совокупный долг в размере 300 млрд евро, что втрое больше, чем у 80-миллионной Германии.

Гнев эллинов вызвал новый план по спасению экономики, обсуждаемый греческим правительством и предусматривающий многомиллиардное урезание бюджетных расходов, что для обычных граждан будет означать повышение налогов и сокращение зарплат

Теперь же негодующие греки держат в руках плакаты с изображениями немецкого канцлера Ангелы Меркель и французского президента Николя Саркози, называя европейских лидеров не иначе как "нацистами". Греки злы на ЕС, потому что считают, что меры по спасению страны от не покидающего ее кризиса драконовские и ложатся тяжелой ношей на плечи рядовых граждан, говорит Корреспонденту жительница греческой столицы Афина Хаджинова.

"Повышение налогов, акцизов, урезание льгот, дотации, увольнения, низкие зарплаты и высокие цены - это совсем не та жизнь, к которой привыкли греки за столько лет благоденствия", - описывает Хаджинова происходящее.

В то же время аналитики прогнозируют: хотя страны еврозоны не оставят Грецию в беде, ее ждет нелегкое будущее. "Я думаю, что это поступление [транша европейской помощи] лишь отсрочит напряжение на год или около того, - уверяет Корреспондент Педро Сеабра, эксперт из португальского Института международных отношений и безопасности. - Греция согласится с еще более жесткими мерами экономии, займет больше денег и сохранит лицо перед ЕС сегодня. Но в будущем для греков настанут суровые времена".

Греческий салат

По наблюдению украинского специалиста по маркетингу Виктории Брайченко, отдыхавшей в Греции в прошлом году, типичная картина современной Эллады - это расслабленные, сутками сидящие в кафе местные жители, которые неспешно пьют популярный в стране напиток фраппе.

Также удивили украинскую путешественницу часы работы финансовых учреждений: после 13:00 обменять деньги в банках невозможно - они закрываются для посетителей. Вызвал непонимание у нее и щедрый социальный бюджет страны - греки хвастались тем, что их пенсии составляли 80% зарплаты.

"Поэтому совершенно неудивительно, что с таким отношением к работе и с таким социальным бюджетом у греков возникли подобные проблемы", - резюмирует Брайченко.

Во время поездки она разговорилась с немецкими туристами, которые прямо говорили, что им порядком надоело вытаскивать греков из долговой ямы в то время, как у них в стране, к примеру, значительно выше возраст выхода на пенсию: если в Греции заслуженный отдых начинается в среднем с 58 лет, то в Германии с 65. Это типично практически для всех благополучных экономик мира: средний возраст выхода на пенсию в государствах - членах Организации экономического сотрудничества и развития составляет 64 года.

Совершенно неудивительно, что с таким отношением к работе и с таким социальным бюджетом у греков возникли подобные проблемы

Конфронтацию греков и прочих европейцев усугубили цифры, обнародованные британским аналитическим центром Open Europe: уже сейчас каждый европеец платит за долги греков 535 евро, а к 2014 году эта сумма может вырасти до 1.450 евро.

О том, что грекам наконец-то необходимо научиться жить по средствам, говорит и Хаджинова. "14 зарплат [в год] получали не только госслужащие - их получали все работающие люди, включая домработниц, - рассказывает она Корреспонденту об уходящей в прошлое сладкой жизни. - Просто госслужащие получали их из госказны, а госказна тратила на это не заработанные деньги, а кредиты и займы".

С тех пор как с подачи МВФ в стране были введены меры экономии, греки только и видели, что давление на малообеспеченных людей и представителей среднего класса, но ни одна из этих мер так и не затронула богачей, скрывающих свои истинные доходы, объясняет Корреспонденту проблемы другой стороны Елена Потамити, врач-физиотерапевт из Афин.

Каждый европеец платит за долги греков 535 евро, а к 2014 году эта сумма может вырасти до 1.450 евро

Она уверена, что в первую очередь греки злы не на ЕС, а на свое прошлое и настоящее правительства, которые оказались неспособны справиться с ситуацией в стране.

"Известно, что люди, имеющие особняки с бассейнами на острове Миконос [туристический регион, который называют греческой Ибицей] декларируют смешные суммы [своих доходов]", - говорит Потамити. Она отмечает, что в правительстве отлично знают, как можно воздействовать на людей, зарабатывающих огромные деньги и владеющих солидными состояниями, но не делают этого, так как страна погрязла в коррупции.

Вспоминая о плакатах с Саркози и Меркель на демонстрациях, Потамити замечает, что греческое правительство само отводит гнев сограждан в сторону ЕС, повторяя, что, мол, это европейцы требуют ввести в стране меры жесткой экономии.

С одной стороны, кризис в Греции начался не вчера и люди успели ощутить его последствия - меры строгой экономии с урезанием социальных выплат и повышением налогов были внедрены в стране в 2010 году, объясняет негативное настроение греков Сеабра.

Греческое правительство само отводит гнев сограждан в сторону ЕС, повторяя, что, мол, это европейцы требуют ввести в стране меры жесткой экономии

С другой стороны, требования ЕС также обоснованны, ведь меры экономии, обещанные греками еще при получении первого пакета помощи, вводятся в стране с проволочками. В качестве наглядного примера Сеабра вспоминает программу приватизации государственной собственности с целью привлечения иностранных инвесторов, которая до сих пор не запущена.

Более того, страны-доноры имеют свои собственные ведомства, перед которыми должны отчитываться за потраченные деньги, и та же Германия не может просто так сорить деньгами, помогая другим государствам и не имея гарантий какой-либо отдачи, напоминает эксперт.

Сейчас греческое правительство путем повышения налогов и сокращения зарплат предлагает сократить расходы на 28 млрд евро в последующие четыре года. План экономии предполагает постепенное урезание зарплат до 5%, снижение не облагаемого подоходным налогом минимума с 12 тыс. до 8 тыс. евро, а также распродажу государственных активов. Местная пресса уже подсчитала, что эти меры ежегодно обойдутся среднестатистической семье в месячный доход.

Свержение с Олимпа

"Я прошу вас прислушаться к вашему патриотизму", - премьер-министр Греции Георгиос Папандреу не устает призывать соотечественников к принятию плана строжайшей экономии.

Хаджинова также считает, что народ должен разделить все тяготы страны с правительством: хотя греки и обвиняют нынешнее и предыдущие правительства в коррумпированности, некомпетентности и непрофессионализме, в свое время они их сами выбрали и поддержали.

Тем временем о том, что Греция должна помочь себе сама, все чаще говорят в ЕС. Причем Великобритания уже умыла руки, отказавшись участвовать в предоставлении стране пятого транша финансовой помощи, а мэр Лондона Борис Джонсон вообще заявил, что идущая на дно Греция должна выйти из еврозоны.

Переход на национальную валюту и некоторое обесценивание последней дало бы толчок развитию национальной экономики

"Британия больше не может оказывать поддержку Греции, которой в свою очередь необходимо признать все свои проблемы, связанные с экономикой, пережить дефолт и выйти из еврозоны", - проявил жесткость Джонсон.

Диего Искаро, экономист из международного исследовательского центра IHS Global Insight со штаб-квартирой в США, напоминает Корреспонденту, что такие заявления Великобритания может себе позволить потому, что сама не входит в зону евро.

Что касается Греции, то, на первый взгляд, для нее переход на национальную валюту и некоторое обесценивание последней дало бы толчок развитию национальной экономики, полагает Искаро. Однако в целом выход страны из зоны евро создаст ей еще больше проблем. Греция не была крупным экспортером до присоединения к зоне евро, поэтому не стоит надеяться, что объем экспорта возрастет после перехода страны на свою валюту.

По мнению Сеабры, выход Греции из зоны евро значительно подорвал бы основы Евросоюза, дал зеленый свет спекулянтам, а следом за Грецией потонули бы другие так называемые слабые звенья ЕС - Португалия, Ирландия и Испания. Испанская безработица (более 20%) стала главным европейским кошмаром, а в Ирландии госдолг близится к отметке 100% ВВП.

Выход Греции из зоны евро значительно подорвал бы основы Евросоюза, дал зеленый свет спекулянтам, а следом за Грецией потонули бы другие так называемые слабые звенья ЕС - Португалия, Ирландия и Испания

Сами же греки к евро относятся почти так же негативно, как и к европарламентариям. По словам украинки Наталии Коваленко, недавно вернувшейся с родины Гомера, там вовсе не держатся за единую европейскую валюту и говорят, что из-за нее в стране слишком высокие цены, а для развития местного бизнеса было бы лучше, чтобы по-прежнему в Греции ходили драхмы.

"Еврозона будет делать все возможное, чтобы удержать Грецию на плаву", - тем не менее уверен Искаро. Однако и Греция должна выполнять свои обязательства, замечает он. А это будет сложной задачей. К тому же в стране сильна оппозиция, которая выражает свое несогласие с действиями правительства и выводит народ на улицы.

По мнению эксперта, Греция сталкивается с огромными проблемами в реализации своих целей, и это не только планы по сокращению трат - под большим сомнением и успешное претворение в жизнь амбициозной пятилетней программы приватизации госимущества, которая, по предварительным подсчетам, должна принести в казну 50 млрд евро и против которой яро выступают профсоюзы страны. Если запланированная приватизация не произойдет, экономика страны будет в отчаянном положении в течение значительного периода, уверены эксперты.

И было бы еще ничего, если бы у нас было ощущение, что мы страдаем все в равной степени. Но это не так

Сейчас люди злятся, они теряют работу, свое будущее, они не могут платить за ипотеку и отправить детей учиться в университет, говорит о страстях, раздирающих греческое общество, Потамити.

"Они не могут позволить себе многих вещей, которые они имели раньше, - оправдывает она негодование своих соотечественников. - И было бы еще ничего, если бы у нас было ощущение, что мы страдаем все в равной степени. Но это не так".

***

Этот материал опубликован в №25 журнала Корреспондент от 1 июля 2011 года. Перепечатка публикаций журнала Корреспондент запрещена.

ТЕГИ: ЕСжурнал КорреспондентГрецияеврокризисЕврозона
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии
Загрузка...