Этот материал опубликован на Корреспондент.net в рамках официального партнерского соглашения с Русской Службой Би-би-си

Глава Европейского Совета: евро можно спасти и без нового договора ЕС

Русская служба Би-би-си, 7 декабря 2011, 07:08
0
17
Глава Европейского Совета: евро можно спасти и без нового договора ЕС

Президент Европейского Совета Херман Ван Ромпей заявил, что изменение договора ЕС для выхода еврозоны из кризиса может и не понадобиться, так как "жесткие шаги для облегчения долгового бремени еврозоны могут быть сделаны и без этого".

В просочившемся в прессу докладе, который будет представлен на открывающемся в четверг саммите Евросоюза, Ромпей предлагает ускоренный пакет бюджетных мер, который не нуждается в долгой ратификации парламентами или национальных референдумах.

Германия и Франция выступают за новый договор ЕС, считая, что новые правила должны получить формальное закрепление в договоре. Их поддерживают и США.

По словам Ромпея, его предложения ускорят проведение реформ и устранят потенциальные политические осложнения. Некоторые из его предложений совпадают с идеями Германии и Франции, некоторые - нет.

План Хермана Ван Ромпея включает следующие предложения:

Однако Ван Ромпей признает, что более долгосрочные планы в конечном итоге могут потребовать изменения договоров ЕС. По его мнению, такие меры могут привести к тому, что некоторые страны, например, Великобритания, не входящая в еврозону, могут в результате оказаться в большей изоляции.

Ранее британский премьер-министр Дэвид Кэмерон заявил, что не подпишет доработанную версию договора ЕС, призванную решить кризис еврозоны, если там не будет гарантий по защите британских интересов.

По его словам, в защите нуждаются как единый рынок, так и финансовый сектор Великобритании.

Договор ЕС может быть переписан для того, чтобы достичь более тесной финансовой интеграции внутри еврозоны.

Однако для этого нужно согласие всех 27 стран, входящих в Евросоюз, включая Великобританию.

Перед решающим саммитом ЕС в ближайшую пятницу Германия и Франция разрабатывают план по более тесной финансовой интеграции 17 стран, входящих в еврозону.

Кэмерон заявил, что он будет присутствовать на этой встрече, чтобы "защищать и продвигать британские интересы", однако подчеркнул, что самой насущной проблемой для Британии сейчас является выход из кризиса еврозоны.

"Если они решат использовать договор ЕС для достижения этой цели, то тогда, конечно, я буду настаивать на гарантиях для Британии и для британских интересов. Я не буду подписывать договор, в котором они не будут защищены", - сказал Кэмерон.

Он также добавил: "Если там будут защитные механизмы, договору будет дан зеленый свет. Если нам не удастся добиться этого, договор просто не будет подписан".

Позже, в статье, опубликованной на страницах газеты Times, Кэмерон заявил, что 17 стран еврозоны могут договориться между собой об изменениях в договоре ЕС. "Однако наши коллеги в Евросоюзе должны знать, что мы не согласимся на изменения в этом документе, если они не будут учитывать наши интересы", - говорится в публикации.

Британское правительство заявляет, что ни одно из предлагаемых изменений не должно привести к референдуму в Британии о членстве в Евросоюзе, так как они не предполагают передачи серьезных властных полномочий из Вестминстера в Брюссель.

Представители Даунинг стрит утверждают, что обсуждаемые изменения касаются принципов организации и управления только 17 государств еврозоны.

Однако многие британские парламентарии считают, что договор изменит отношения Британии с Евросоюзом, а значит, референдум в Британии необходим.

Как заявил Ник Клегг, крах евро станет "полным катаклизмом" для всей Европы.

"Эту задачу надо решать безотлагательно. Нам нужен четкий план действий по выработке новых правил в еврозоне, чтобы обеспечить прочные позиции евро путем более активного финансового вмешательства", - сказал Клегг.

Бывший министр иностранных дел, представитель партии лейбористов Дэвид Милибанд считает, что жесткая позиция, занятая Дэвидом Кэмероном, может привести к ослаблению его влияния.

"Дэвид Кэмерон может попасть в ловушку, которую ему готовят в собственной партии консерваторов, призывая к противостоянию, в результате которого Британия может оказаться вне ЕС", - заявил Милибанд.

По его мнению, другие европейские страны могут пойти на изменения в договоре ЕС, несмотря на оппозицию Британии. Получится, что они будут решать вопросы экономики не только стран еврозоны, но и вырабатывать политику всего Евросоюза.

"А это значит, что Британия окажется во втором эшелоне, чего она пыталась избежать последние 40 лет", - говорит Дэвид Милибанд.

Премьер-министр Британии обещает добиться в свое время возвращения своей стране властных полномочий, которые могут быть переданы в Брюссель, однако многие депутаты-консерваторы требуют, чтобы он пошел дальше таких обещаний.

В прошлом месяце более 80 депутатов от партии тори пошли наперекор партийной линии и призвали провести референдум о членстве Британии в ЕС.

Депутат-консерватор Дуглас Карсвелл выступает за то, чтобы Британия вышла из Евросоюза. По его мнению, лидеры ЕС пытаются решить проблему, возникшую из-за чрезмерного влияния ЕС на отдельные страны Союза, не уменьшая, а еще более усиливая это влияние.

"Лидеры всех трех политических партий в последнем составе парламента обещали, что в стране пройдет референдум. Теперь им это невыгодно, и они пытаются отмахнуться от этой идеи как от чего-то, что они могут попросту проигнорировать. Мы должны высказать свое мнение по поводу того, соответствует ли новый договор ЕС, который будет достигнут в результате переговоров, нашим национальным интересам или нет", - сказал член британского парламента.

СПЕЦТЕМА: Мировой кризис: в центре внимания - Евросоюз
ТЕГИ: глобальный экономический кризисЕвросоюзфинансовый кризис
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Загрузка...
Loading...

Корреспондент.net в cоцсетях