Главная
 
Этот материал опубликован на Корреспондент.net в рамках официального партнерского соглашения с BBC Украина

Порошенко пообещал вернуть украинский язык на конфеты Roshen

BBC Україна на русском, 26 ноября 2012, 10:19
0
11

Продукция кондитерской корпорации Roshen снова будет выпускаться с украиноязычными обертками, сообщил основатель компании.

Продукция кондитерской корпорации Roshen, которая реализуется на украинском рынке, снова будет выпускаться с украиноязычными обертками, сообщил основатель компании, министр экономики и торговли Петр Порошенко.

По его словам, такое решение по его инициативе принял Совет директоров Roshen.

"У меня есть правило - не вмешиваться в деятельность компаний, акционером которых я являюсь. Это касается и "Корреспондента", и "5-го канала", и Roshen", - написал Порошенко на своей странице в Facebook в воскресенье.

По его словам, вопросы, касающиеся языка, суверенитета и территориальной целостности - это государственные вопросы. Именно поэтому, по словам Петра Порошенко, Совет директоров корпорации Roshen поддержал его аргументы о том, что "украинские товары на украинском рынке должны быть на украинском языке".

"Это так же важно, как и то, что в Украине должен быть один государственный язык - украинский. Это моя позиция: она была, есть и будет неизменной", - сказал г-н Порошенко.

Ранее президент Roshen Вячеслав Москалевский сообщил, что корпорация заменила украиноязычные надписи на конфетах русскоязычными в целях экономии.

"В одной стране нужно продавать на одном языке, во второй - на второй, в третьей - на третьем. Поэтому мы исходим из того, как найти язык, понятный всем, не нарушать законодательство, которое в каждой стране свое. Вот так с появилась эта продукция", - пояснил г-н Москалевский в интервью .

На вопрос, обязательно ли было менять обертки в Украине на русскоязычные, он ответил: "У нас всего две страны, которые потребляют шоколад. Это Россия и Украина. Все. Мы ищем тот язык, который понятен и там, и там".

Вместе с тем президент Roshen не считает, что продажи могут упасть из-за нежелания украинцев покупать шоколад в русской обертке.

"Нам надо выжить, понимаете? Вот и все. Как компании. Пережить этапы продажи валютной выручки, с курсом доллара, со всем остальным...", - сказал Вячеслав Москалевский.

Переход Roshen на русскоязычные надписи на продукции вызвал волну недовольства в социальных сетях. Пользователи Twitter и Facebook выражали свое разочарование и призвали бойкотировать продукцию Roshen.

"Уважаемый Петр Алексеевич, если вы так не уважаете украинского покупателя, то жуйте свои конфеты сами!", - написал пользователь @gromadskiy.

"Я больше не буду покупать продукцию компании "Roshen" в связи с тем, что теперь это - русифицированный яд!", - написал писатель Иван Андрусяк на официальной странице компании Roshen в Facebook.

"Вы отказались от украинцев - я отказываюсь от вашей продукции. Обидно!", - написал пользователь Julis Nesterson.

"Какой позор. Есть вещи, которые стоят над потребительским интересом. Бойкот обрусевшему Рошену", - написала Nastia Osidach.

"Наша семья постоянно покупала ваши сладости. С чем связана русскоязычная маркетинговая политика? Мы не будем покупать вашу продукцию, пока вы не измените обертки товаров для Украины на украиноязычные", - написала Оксана Мацко.

"-3 покупке. Верните "Шалену Бджілку"!", - написал Тарас Гоц.

"Почему бы вам теперь и слоган не изменить на "Смерть бывает сладкой", - написала Alina Santana.

"Переходите на китайский - рынок там значительно перспективнее... а серьезно - то лучшей антирекламы сложно придумать. И покупать вашу продукцию тоже не буду", - написал Юрий Шатунский.

По материалам: BBC Україна на русском
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
powered by lun.ua

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Корреспондент.net в cоцсетях