UA
 

Из-за Газпрома в греческом бюджете "дыра" на 5,5 млрд - пресса

BBC Україна на русском,  13 июня 2013, 18:13
0
94
Из-за Газпрома в греческом бюджете  дыра  на 5,5 млрд - пресса
Фото: AP
Ситуация в Греции показалась российскому "Газпрому" не слишком стабильной

Иностранная пресса пишет об отказе "Газпрома" покупать греческую газовую компанию, коротком лете в Британии и нарциссизме социальных сетей.

В четверг, 13 июня, иностранная пресса пишет об отказе "Газпрома" покупать греческую газовую компанию, недовольстве действиями турецких властей, неготовности Великобритании к ядерным инцидентам, коротком лете туманного Альбиона и нарциссизме социальных сетей.

Российский газовый монополист "Газпром" так и не подал заявку на участие в конкурсе по приватизации греческой государственной газовой компании DEPA, хотя считался главным претендентом на то, чтобы стать новым владельцем компании - пишет немецкая S?ddeutsche Zietung в статье "Москва так и не дала денег". Россияне отказались от участия в конкурсе в последний момент, что очень удивило греческое правительство. Издание также утверждает, что условия продажи DEPA обсуждались во время трех встреч главы "Газпрома" Алексея Миллера с греческим премьером Антонисом Самарасом, прошедших в течение последних месяцев.

Немецкое издание приводит слова представителя "Газпрома" Сергея Куприянова о том, что "руководство концерна взвесило все "за" и "против", особенно что касается долгов греческих компаний, входящих в состав DEPA.

"Мы не получили достаточных гарантий, что финансовое положение компании DEPA не ухудшится до момента заключения соглашения", - заявил представитель "Газпрома".

Сейчас долги греческой компании составляют 200 млн евро.

Отказ россиян выкупить DEPA образует в многострадальном бюджете Греции "дыру" в 5,5 млрд евро. Кроме того, это можно считать персональным поражением греческого премьера, возлагавшего много надежд на приход в страну российских инвесторов.

Попытки правящей турецкой партии организовать демонстрации в противовес массовым протестам, распространяющимся по стране вторую неделю, указывают на то, что премьер министр Реджеп Эрдоган не понимает сути происходящего, пишет Семих Идиж в колонке в газете Hurriyet.

По его словам, спонтанному проявлению недовольства властями, объединившему людей разных политических взглядов, нельзя противопоставить организованные демонстрации, на которые людей выгоняет политическая партия.

Эрдоган умудрился объединить против себя всех своих оппонентов, и мир с удивлением смотрит на то, что он понимает под словами "кризисное управление".

"Возможно Эрдоган и имеет поддержку 50% населения, о чем он любит настойчиво напоминать, но он также демонстрирует, что такая поддержка не означает, что он овладел искусством управления нацией", - пишет автор.

Последние учения показали, что Великобритания не очень готова к чрезвычайным ситуациям, связанным с транспортировкой ядерного оружия, пишет Guardian.

Доклад для внутреннего пользования, подготовленный Министерством обороны, говорит, что спасательные службы столкнулись с "большими трудностями" при реагировании на учебную ситуацию, в которой конвой с якобы ядерным оружием попал а аварию на шоссе возле Глазго. По легенде учений грузовик, перевозивший ядерную бомбу, столкнулся с другим автомобилем и загорелся.

Оказалось, что спасатели вынуждены были ждать поддержку экспертов-оружейников из Министерства обороны более пяти часов. Да и в целом сотрудничество 21 агентства, которые должны были отреагировать на катастрофу, оставляло желать лучшего, пишет издание.

А неуверенность работников скорой помощи относительно того, как оказывать помощь жертвам радиоактивного поражения, вызвала "значительные задержки", и одна жертва даже была признана условно мертвой.

Кажется, лето для Великобритании закончилось, пишет Independent. Две недели погода баловала жителей острова чистым небом и относительно теплой погодой, но, кажется, это была вся порция солнца, выпавшая на долю британцев в этом году.

Далее их ждут дожди, ветер и холод, которые не отступят в течение более четырех недель, пишет издание.

Метеослужбы назвали приближающийся период холода "типичным британским летом", и обвинили в нем массы холодного воздуха, которые в этом году дошли южнее, чем это бывает обычно.

Британцы могут надеяться на короткие промежутки солнечной погоды, но это будет скорее исключением, чем постоянным явлением этого лета, отмечают синоптики, а температура вряд ли поднимется выше 22 градусов.

Социальные сети, такие как Facebook и Twitter, развивают в людях определенную форму нарциссизма, пишет Daily Mail, приводя данные недавнего исследования, проведенного Университетом Мичигана, США.

Исследование показывает, что люди среднего возраста более склонны использовать Facebook, чтобы получить признание.

"У людей среднего возраста уже сформировано их социальное "я", и они используют социальные сети, чтобы получить признание тех, кто уже есть в их социальном кругу", - говорит Элиот Панек, один из ученых, проводивших исследование.

По его мнению, людям среднего возраста важно, как их видят другие и как реагируют на их имидж, сформированный в сети.

В свою очередь, молодые люди предпочитают Twitter, который они используют в качестве "рупора", чтобы донести свое мнение другим. "Через Twitter они пытаются расширить свой социальный круг и передать свое видение широкого круга проблем", - говорит исследователь.

Обзор подготовил Дмитрий Зоценко, Служба мониторинга ВВС

Источник: BBC УКраїна на русском

По материалам: BBC Україна на русском
ТЕГИ: ГазпромГрецияпресса
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии
Загрузка...