Корреспондент.net,
14 февраля 2013, 07:25
Фото: АР
B японских школах действуют очень строгие правила
В Токио администрации школ попросили родителей не поддаваться "валентиновой лихорадке" и тщательно проверить портфели своих детей перед тем, как отправить их в школу.
"Сегодня 14 февраля, День святого Валентина. Напоминаем
Вам, что это обычный учебный день. Большая просьба проверить дома, не
собирается ли Ваш ребенок пронести в школу шоколад или другие предметы, не
имеющие отношения к учебному процессу", - такое сообщение по электронной
почте получили родители учеников пятых-шестых классов.
Как сообщается, в Японии в День святого Валентина уже несколько
десятилетий принято дарить мужчинам шоколад. Это не столько признание в любви,
сколько знак внимания. Шоколадными наборами, специально выпущенными к этому
дню, обмениваются подруги, многие японки покупают "валентиновый"
шоколад самим себе.
Однако, в последние годы мода дарить шоколад докатилась до
начальных школ и даже детских садов. Мамы дошкольников гордо сообщают друг
другу, сколько "шоколадной дани" принес ее малыш в этом году.
Напомним, что в японских школах действуют очень строгие
правила. Так, ученикам начальных классов категорически запрещено приносить в
школу все, что не имеет отношения к учебе, - сотовые телефоны, игровые консоли,
плееры и даже электронные часы.
Ранее сообщалось, что в Харькове в честь Дня влюбленных установят куклу в виде сердца в
человеческий рост.