По словам Малковича, в четверг, 20 сентября, лондонский офис Дж. Роулинг подтвердил, что украинский перевод увидит свет первым в мире. Украинская версия выходит почти на три недели раньше российской.
![]() |
| Стартовый тираж седьмой книги - 150 000 экземпляров (АР) |
Он напомнил, что раньше планировалось презентовать украинскую книгу 28 сентября, когда бы "завершились политическая жабомышкодракивка [окончание агитации] и в ноль ноль часов началась бы сказка".
Но книгу удалось напечатать на 11 дней раньше и чтобы не "искушать продавцов" продавать эту книгу "из-под полы" ранее определенного срока было принято решение начать продажу раньше.
В этот же день, 25 сентября, в 17:00 в Украинском доме издательство А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА презентует перевод 7-й книги Роулинг Гарри Поттер и Смертельные реликвии.
Организаторы презентации пообещали, что действо в Украинском
![]() |
| Украинский перевод выйдет 25 сентября (АР) |
Стартовый тираж седьмой книги Гарри Поттер и Смертельные реликвии - 150 000 экземпляров. Общий тираж всех семи томов украинского Гарри Поттера приближается к миллиону экземпляров.
Цена книги - около 40 гривен. Так по прогнозам издателя на Петровке ее можно будет приобрести за 37-38 гривен, в магазинах немного больше 40 гривен. Имеет книга и специальные защити от пиратских копий, поскольку уже сегодня есть попытки такой печати.
"Но как бы то ни было, украинский Гаррик - снова первый в мире. У нас лучшая обложка, прекрасный перевод, самая дешевая цена... Мы сделали все, что могли. Теперь слово за украинским читателем. Итак - не будь маглом. Поддерживай украинское. Оно классное!", - отмечают авторы украинского перевода.
British American Tobacco Україна
Sky
Lemon, Web Design