Уважаемые пользователи, это бета-версия сайта. Ждём ваших отзывов
Кино

Покальчук считает, что обязательное дублирование защитит украинский язык

16 июля, 10:44    Корреспондент.net  Украина
Фото Натальи Кравчук/Журнал
Корреспондент
Покальчук приветствует украинский
дубляж
Украинский писатель, председатель Общественного совета по телевидению и радиовещанию Юрий Покольчук считает, что возобновление Высшим административным судом обязательного дублирования или титрования всех иностранных фильмов на украинский язык является стандартным мероприятием по защите государственного языка.

"Это момент защиты государственного языка. Потому что когда-то важнейшим было кино, как говорил Ленин, а теперь важнейшим является телевидение. Потому что его все смотрят. И это является внедрением украинского языка в сознание людей", - отметил писатель.

Покальчук напомнил, что украинская языковая политика весьма либеральна в сравнении с европейской практикой. По его словам, Франция действует намного жестче, и там иностранные слова запрещены даже в рекламной продукции.

Он также считает, что кроме нежелания кинопрокатчиков вкладывать средства в перевод, украинизация кино не вызывает никаких массовых протестов в обществе.

Как ранее сообщал Корреспондент.net, Высший административный суд Украины по жалобе Генеральной прокуратуры по поручению президента Украины Виктора Ющенко восстановил обязательное дублирование (озвучивание, субтитрование) кинофильмов, которое было отменено в 2006 году Апелляционным судом Киева.

Напомним, Юрий Покальчук стал победителем конкурса Лучшая украинская книга журнала Корреспондент - его сборник эротических повестей и рассказов Кама Сутра занял первое место в номинации Беллетристика.

***

Напомним, 24 декабря 2007 года Конституционный суд Украины принял решение относительно официального толкования положений ст. 14 Закона Украины О кинематографии. Согласно этому решению все иностранные фильмы перед распространением в Украине обязательно должны быть дублированы или озвучены или субтитрованы на государственный язык.

Согласно приказу Министерства культуры и туризма Украины от 18 января 2008 года Государственная служба кинематографии не имеет права выдавать государственное удостоверение на право распространения и демонстрирования фильма, если фильм не дублирован (озвучен или субтитрирован) на государственный язык на фильмокопии языка оригинала.

По материалам: Немецкая волна
Тэги: кино, Языковой вопрос
Внимание! Внимание! Korrespondent.net вводит новые правила комментирования
Комментировать статью могут только зарегистрированные пользователи. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь
Комментариев (168)
комментариев на странице 
abcdefg---qrtsuvwxyz    | 10.09.2008, 13:50
http://korrespondent.net/showbiz/580744

Тепе рь Покальчук ответит за все свои языковые художества на Высшем Суде. Не администратитвном -- просто Высшем.
пересвет    | 22.07.2008, 14:41
1. Не стоит приводить в пример Францию, где национальная идентичность внедрялась кровавыми методами.
2. Массовый протест выражается в том что сборы в восточных областях упали на 50%, т.е. в два раза.
3. Государственный язык - для государственных служащих. Их обязанность вести делопроизводство на украинском.
4. Язык - дом бытия человека. Если ты заставляешь человека - ты нарушаешь его свободу.
5. Производите национальный продукт на украинском языке.
6. Кино - продукт творческий. Если бы Вы, Юрий писали на русском и не могли издаться на этом языке, думаю, Вы бы боролись за право не быть насильно переведенным.
старшой    | 21.07.2008, 13:39
что это за язык государственный который нужно защищать от своих граждан
dimaok    | 17.07.2008, 16:25
вот что бівает, когда писатель мнит себя юристом

покальчук - синоним тупого незнания
1.речь идет лишь об известном решение КС еще прошлого года
там то же самое(можно и дублировать) Так в чем новость???
2.при чем тут моноязычная франция к мультиязычной украине???
3.насчет рекламы , она и ТАК ЗАПРЕЩЕНА у нас на любом , кроме мовы!!!
Ded3    | 17.07.2008, 13:42
Кто б еще украинский язык от Покальчука защитил...
Kylyna    | 17.07.2008, 13:39
Перед нападением СССР на Афганистан брат тогдашнего начальника Амина заправлял в Кабуле красками, эмалями и лаками. Амин же каждые полгода издавал закон, предписывающий перекрашивать все автомобили в очередное "государственное" сочетание цветов.
Посмотрите на фото в начале статьи. Что-то афганское просматривается.
Vasyl Buzhak-SCG    | 17.07.2008, 13:28
Моментом защиты государственного языка было бы выделение средств на кинематографию и книгоиздание в Украине! А сравнение с Францией вообще не уместно. Французский язык свободно формировался на протяжении более 500 лет (как и французская культура и национальное самосознание)! А мы километровыми шагами пытаемся дойти до Европы, ломая ноги!
Ded3    | 17.07.2008, 13:44
Вы будете тратить совои кровно заработаные денежки на покупку книг на украинском языке? Если будете, то след. вопрос - сколько сейчас книг вы покупаете и сколько из них на украинском.
Vasyl Buzhak-SCG    | 17.07.2008, 14:48
Я готов тратить деньги на покупку украинских книг, если б их было больше и разнообразнее. Покупал книги только украинских авторов, но не на украинском языке.
krogalex    | 17.07.2008, 12:39
Автор тошнотной книжки решил побороться за свою экологическую нишу. Никто не читает его творения на русском, неконкурентноспособен - даешь украинскую среду, в ней конкуренции нет, говнописатели призы получают.
_887_    | 10.09.2008, 16:04
ты проживешь свою никчемную жизнь, зарабатывая капусту, чтобы купить на нее то, что тебе не нужно, потому что мозги у тебя штампованные, и после смерти про тебя никто не вспомнит. А его переводы Хемингуэя - будут читать
многие поколения.
Галлон    | 17.07.2008, 11:31
Да...печати ума на лице не видно,разве,что скрыта эротикой.Тяжело видать эротические повести писать,там ведь масса вариантов сюжетов,а какое разнообразие финалов.
HulioAmorales    | 17.07.2008, 11:59
Не переживай - ума от тебя некто и не ожидал
Ded3    | 17.07.2008, 13:46
О, передо мной отважный поклонник творчества. Рааскажите. что вы подчерпнули из книг Юрка?
dimaok    | 17.07.2008, 16:25
ну от тебя и подавно...
dimaok    | 17.07.2008, 10:22
покальчук - синоним тупого незнания
1.речь идет лишь об известном решение КС еще прошлого года
там то же самое(можно и дублировать) Так в чем новость???
2.при чем тут моноязычная франция к мультиязычной украине???
3.насчет рекламы , она и ТАК ЗАПРЕЩЕНА у нас на любом , кроме мовы!!!
он выступил , как полный профан
HulioAmorales    | 17.07.2008, 12:00
Ну просвети нас, профан неполный.
dimaok    | 17.07.2008, 16:24
а что тебе интересно неуч?
1   2   3   4   5    →
Реклама
UkrJob - VIP Вакансии
EPAM Systems
Вакансии:
Partners International
Вакансии:
M -a- M Ltd
Вакансии:
Nissan Motor Ukraine LLC
Вакансии:
Обзор сети