UA
 

Языковой закон вступил в силу

Корреспондент.net,  10 августа 2012, 09:18
0
115
Языковой закон вступил в силу
Фото: АР
Сегодня языковой закон вступил в силу

Закон об основах государственной языковой политики, предусматривающий установление официального использования региональных языков в работе местных органов государственной власти при проживании минимум 10% носителей на территориях, на которых распространен этот язык, вступил в силу, сообщает газета Голос Украины.

Стоит отметить, что законом предусматривается, что в контексте Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств меры, направленные на использование таковых в Украине, применяются к 18 языкам: русскому, белорусскому, болгарскому, армянскому, гагаузскому, идиш, крымскотатарскому, молдавскому, немецкому, новогреческому, польскому, ромскому (цыганскому), румынскому, словацкому, венгерскому, русинскому, караимскому и крымчакскому.

Кроме того, в отдельных случаях по решению местного совета такие меры могут применяться к языку, региональная языковая группа которого составляет менее 10% населения соответствующей территории.

Предусматривается, что региональный язык или язык меньшинства используется на соответствующей территории в работе местных органов госвласти, местного самоуправления, применяется и изучается в государственных и коммунальных учебных заведениях, а также используется в других сферах общественной жизни в пределах и порядке, определяемых законом.

Согласно документу устанавливается, что акты высших органов госвласти принимаются на украинском и официально публикуются на государственном, русском и других региональных языках или языках меньшинств.

В то же время, сведения о владельце паспорта или документа, который его заменяет, вносятся на украинском языке и на одном из региональных языков или языков меньшинств.

Примечательно, что потребность граждан в языке обучения определяется в обязательном порядке по заявлениям учащихся или их родителей при поступлении в государственные и коммунальные учебные заведения.

Также учебные заведения создают отдельные классы, группы, в которых обучение ведется на ином языке, нежели в учебном заведении в целом, при наличии достаточного количества соответствующих заявлений о языке обучения. Тесты для внешнего оценивания качества образования составляются на украинском, но по желанию абитуриента могут издаваться и в переводе на региональный язык или язык меньшинства (кроме украинского языка и литературы).

Напомним, 8 августа Янукович подписал закон, а также поручил Кабинету министров создать рабочую группу для разработки предложений по совершенствованию законодательства о порядке применения языков в Украине.

По материалам: Українські новини
ТЕГИ: Языковой вопросЯнуковичзаконы
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии