UA
 

Русский язык в Молдове станет иностранным

Русская служба Deutsche Welle,  9 октября 2014, 13:40
183
4755
Русский язык в Молдове станет иностранным
Фото: dw.de
В Молдове русский язык можно изучать по выбору

В Молдове русский язык исключен из списка обязательных для изучения школьных предметов.

7 октября президент Молдовы Николай Тимофти промульгировал новый Кодекс об образовании. Документ, принятый парламентом в третьем чтении летом этого года, предполагает ряд нововведений. В частности, теперь молдаване обязаны где-либо учиться до 18 лет, а не до 16, как это было ранее. Русский язык исключается из списка обязательных для изучения предметов и получает статус иностранного. Обучение на языках нацменьшинств будет осуществляться, как гласит формулировка Кодекса, "в лимите возможностей". Многие положения документа вызывают споры в обществе и среди экспертов.

Предмет по выбору

Министр просвещения Молдовы Майя Санду уверена, что новый Кодекс "обеспечит равные шансы на получение качественного образования" всем жителям страны. Один из главных принципов Кодекса – возможность выбора, заявила она в интервью местной прессе. Главным иностранным языком, изучаемым в стране, становится английский, русский можно изучать вторым, причем по выбору. Ранее русский язык был обязательным предметом в школьном расписании. Майя Санду не сомневается в том, что если и теперь дети захотят его изучать, никаких препятствий им чинить не будут. В Кодексе "четко написано: государство обязано создать условия для изучения русского, французского и английского языков во всех школах", подчеркивает чиновница.

Проблема заключается в другом: не хватает учителей английского языка, чтобы сделать изучение этого предмета повсеместным. Поэтому, считает Санду, в школах еще долго будут изучать как иностранные языки в первую очередь русский и французский.

Ректор Славянского университета, председатель молдавского отделения Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) Татьяна Млечко придерживается иного мнения. В беседе с корреспондентом DW она высказала опасение, что "выбор изучаемого языка будут делать не дети и их родители, а школьная администрация, и зависеть он будет от двух факторов: политических предпочтений, а также наличия или отсутствия в школе преподавателя русского языка". В школах очень много педагогов предпенсионного или пенсионного возраста, напомнила Млечко: "Когда они уйдут, с ними уйдет и русский язык. И это самое коварное в том, что называется "предметом по выбору". Кроме того, она уверена в том, что нововведение еще больше осложнит ситуацию в обществе, итак весьма чувствительном к языковым вопросам.

В рамках оптимизации

Депутат парламента от оппозиционной партии "Возрождение" Олег Бабенко считает решение о переводе русского языка в разряд иностранных противоречащим действующему законодательству, ведь в Законе о функционировании языков на территории Молдовы, принятом еще в 1995 году, русский обозначен как язык межнационального общения. Бабенко также называет антиконституционным положение нового Кодекса об образовании, согласно которому обучение в стране должно вестись "на румынском языке или, в лимите возможностей, на языках нацменьшинств". По мнению депутата, это противоречит статье Основного закона, где сказано, что "государство обеспечивает в соответствии с законом право лица на выбор языка воспитания и обучения". На "лимит возможностей" могут теперь ссылаться местные власти, принимая решение о закрытии учебных заведений с обучением на русском языке, отмечает Бабенко.

В свою очередь депутат от Либеральной партии Молдовы Корина Фусу не видит в нововведениях ущемления прав национальных меньшинств. С ее точки зрения, это выдуманная проблема. По ее мнению, "лимит возможностей" не означает закрытия русскоязычных школ. "В местах компактного проживания гагаузов и болгар, говорящих на русском языке, они как работали, так и будут работать в том случае, если классы будут укомплектованы учениками. Но если в классах будет по четыре - пять учеников, школы будут закрываться, а дети переводиться в другие учебные заведения. Это касается и школ с преподаванием на румынском языке", - заявила Фусу в интервью DW.

С третьей попытки

За 23 года независимости Молдовы профильное министерство трижды пыталось разработать и внедрить новый Кодекс об образовании. В 2008 году такой документ был даже принят парламентом, однако не был одобрен тогдашним президентом Владимиром Ворониным и не вступил в законную силу. В 2009 году свой проект Кодекса предложило правящее ныне либерально-демократическое руководство страны, однако он был раскритикован Академией наук и отвергнут ректорами вузов из-за того, что документ не предусматривал автономию университетов. Третий проект, опубликованный на сайте парламента Молдовы в ноябре 2013 года, прошел, по словам министра просвещения Майи Санду, 40 публичных чтений, в него вносились многочисленные поправки, но, наконец, он был принят в качестве основного документа, определяющего стратегию молдавского образования на десятилетия вперед.

Кодекс вступает в силу через месяц после того, как его промульгировал президент страны.

Источник: Русская служба DW

ТЕГИ: Русский языкМолдова
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии