Вместо шницеля и картофеля фри - электронные ритмы, вместо стойки раздачи - диджейский пульт. "Белые воротнички" в крупных городах Германии танцуют весь обеденный перерыв.
На обеденный перерыв в немецких фирмах в среднем отводится 60 минут. Их можно проесть, проспать или проигнорировать. Любители эффективного распределения времени ходят на пробежки, за покупками или в парикмахерскую. Однако у поколения урбанистических гедонистов – свое понятие рациональности. Время их обеденного перерыва измеряется по-другому: 120 ударов в минуту в стиле хаус - на первое, 140 ударов в режиме хард-дэнс - на второе и легкий чилл-аут - на десерт.
В отрыв - без отрыва от производства
Lunch-Beat Party принесло в Германию северным ветром из Швеции. Это дискотеки во время обеденного перерыва в местах большого скопления офисных сотрудников более или менее творческих профессий. Ровно в 12 часов 30 минут первые звуки из мощных динамиков выдувают все мысли о работе из голов дизайнеров, пиарщиков, менеджеров по рекламе, на час выбежавших из-за своих рабочих столов в Гамбурге. "Стресс запрещен! - заявляют организаторы. - А кто слишком устал, чтобы отрываться по полной, идет обедать в другое место".
В деловых костюмах или растянутых футболках, отполированных ботинках или кедах, стриженые или заросшие - на танцплощадке все равны. Тем более что одно из правил гласит: "На этом танцполе ты можешь танцевать с кем хочешь".
Манифест Lunch-Beat Party включает в себя и другие правила. Например, ни капли алкоголя. Зато минеральная вода и суп входят в стоимость входного билета - ведь чтобы протанцевать 60 минут без перерыва, а потом снова взяться за важные дела, топливо не помешает. Впрочем, обед можно захватить с собой и после дискотеки в виде сухого пайка, чтобы не отвлекаться от главного: движения в такт музыке.
Kirsten Eddyson Photography
"Это полная свобода!" - восторженно отзывается 32-летняя блондинка Йоханна. Свобода? Как бы не так! Сплошные правила. "Беседовать о работе категорически запрещено", - снова читаем в манифесте. Да и как тут поговоришь, если уровень громкости в помещении решительно препятствует любому общению не на языке танца.
"Ушла на танцы. Вернусь окрыленная"
То, что два года назад началось с андеграундного в прямом смысле слова эксперимента в стокгольмском подземном гараже, стало неотъемлемой частью жизни не только шведских городов Гётеборга и Мальмё, но и Белграда, Вены, Боготы. А с апреля 2012 года - еще и Берлина, Гамбурга и Мюнхена.
Идеолог и основатель Lunch-Beat Party Даниэль Одельстад - 30-летний телевизионщик из Стокгольма. "Здесь никто вас не осудит, ведь каждый, кто пришел на такую вечеринку, обязан танцевать, - объясняет он. - А так как все - трезвые, то ощущения и настроение совсем не такие, как в три часа ночи в большом ночном клубе. Это - лучшее, что мне когда-либо доводилось пережить на танцполе".
Быстрый темп первых композиций становится очень быстрым к середине дискотеки. Но признаков усталости здесь нет. Разве что, самую малость. Раскрасневшаяся Йоханна признается, что натанцевалась больше, чем ожидала, но ее глаза горят. "Теперь у меня столько энергии и идей. Как только вернусь в офис, сразу пущу это все в конструктивное русло", - говорит девушка.
Бизнес-ланч, который невозможно пропустить
Дарить людям радость нужно безвозмездно, считают изобретатели обеденного формата Lunch-Beat Party. Сам Даниэль Одельстад, например, не получает за свои старания на этой ниве ничего, кроме морального удовлетворения. "Мероприятия под этой маркой могут быть организованы где угодно и кем угодно, но только как общественные и некоммерческие", - гласит последнее правило манифеста.
Kirsten Eddyson Photography
Однако, что шведу хорошо, то немцу - прибыль. Если в Гамбурге и Берлине альтруистского формата пока придерживаются, то в мюнхенском Мини-баре подобные вечеринки уже приобрели сугубо экономический характер. Меньше правил, больше блюд, популярные хиты вместо жесткой электроники, но суть та же: отдых в движении.
В карнавальном костюме гигантской морковки за ноутбуком устроился владелец Мини-бара Грегор Зандер, взявший на себя роль диджея. "У меня здесь припасена парочка хитов, которые производят эффект разорвавшейся бомбы. Ведь здесь за 60 минут нужно выдать программу целого танцевального вечера", - гордо говорит он в интервью журналисту радиостанции Deutschlandfunk.
Потехе - час, но полноценный
Отпуск на 1 час? Это вполне соответствует духу поколения Y, к которому условно относят молодых людей, родившихся после 1980 года. Среди мотивирующих их к труду факторов - здоровый баланс рабочего времени и досуга, выяснили исследователи из международной консалтинговой компании Kienbaum.
Kirsten Eddyson Photography
"Сотрудник из поколения Y не боится сказать: я сегодня вечером играю в шахматы, поэтому остаться после работы не могу", - иллюстрирует эту тенденцию в издании Welt Online Диана Айд (Diana Eid) из отдела персонала в компании стратегического консалтинга Bain & Company.
Это вовсе не означает, что новое поколение специалистов требует больше времени на отдых. Его представители скорее стремятся гибко организовать свое время в зависимости от ситуации - по принципу строительных кубиков. "Один час такой физкультуры позволит вам творить чудеса в течение всего рабочего дня и станет для вас самым важным бизнес-ланчем", - пишут берлинские организаторы Lunch-Beat Party.
Источник: Русская служба DW