Фото: AP
В СБУ советуют забыть слово "пленный" и использовать "заложник"
В ведомстве заявляют, что применять термин "пленный" в контексте АТО нельзя.
В Службе безопасности разьяснили разницу применения терминов "пленный" и "заложник".
Как написал начальник Главного следственного управления СБУ Василий Вовк в Facebook, термин "пленный" в контексте конфликта на востоке Украины использовать нельзя, термин "заложник" касается только тех людей, которых удерживают террористические организации ДНР и ЛНР.
"Обмен как экономическая категория - это бартерная операция с товарами, а обмен людьми - это преступление с той или иной квалификацией! Поэтому никогда не употребляйте слово "обмен" при комментировании освобождения заложников. Пленных нет ни у одной из сторон. Забудьте это слово. Оно может принести много неприятностей в будущем нам", - написал Вовк.
По его словам, если украинская сторона признает, что подозреваемые в совершении преступлений против государства - пленные, то они должны находиться не в СИЗО, а в других местах, с другими условиями содержания, совершенно другим статусом.
Относительно понятия "заложник" Вовк отмечает: "Заложники есть только у одной из сторон - они удерживаются террористическими организациями "ДНР" и "ЛНР" в результате совершения их членами следующих преступлений: ст. 146 УК Украины (незаконное лишение свободы или похищение человека); ст. 147 УК Украины (захват заложников)".
Он пояснил, что для украинской стороны это подозреваемые, содержащиеся под стражей на основании решения суда от имени государства Украина (по представлению следователя, согласованному прокурором).
Как сообщал Корреспондент.net, накануне в Минске на переговорах подгруппы по Донбассу обсудили обмен пленными в формате "всех на всех". Как заявили в ОБСЕ, у сторон по данному вопросу возражений нет.
СБУ исключает возможность обмена захваченных российских военных