macroweb добавил комментарий к статье
Предприниматели и работодатели Украины требуют отставки Кабмина
Дорогі брати i сестри! (Дорогі брати i сестри! — перекладає тьотка в костюм.) Господь мaнiпyляцiями cвоїx божественних рук зi6paв нас тут до купи! (Господь поробив певні маншуляції, — перекладає вона. — Купу.) Так подякуймо йому за те, що ми тут зібрались — i ви, i я! (Тож дякую вам, що ви тут зібрались, i я.) Я говорю вам, брати i сестри — встаньмо, встаньмо i прочитаймо молит¬ву, в ім'я господа, алилуя! (Алілуя — не зовсім poзyмiє його тьотка.) Господи, кажу я! (Він каже — «Господи».) Подивись на цих людей, котрі тут зібрались цього ранку! (Зранку вже зібрались.) Їх привела сюди твоя божествен¬на любов, чи не так? (Їх привела сюди не так любов.) Так, Господи! (Так.) Так, алілуя! (Тьотка мовчить.) Але ви мо¬жете запитати, чому ти, преподобний Джонсоне-і-Джонсоне, говориш нам про це, ми знаємо все це, про нас - так краще покажи чудо! (Ми знаємо про вас все! — погрозливо говорить тьотка, — можете запитати.)
Я хочу розповісти вам одну історію, я хочу вам показати на конкретному прикладі, щоб ви зрозуміли, що я маю на увазі (Я хочу вам, наприклад, показати, ви розуміете що я маю на увазі) Одна дівчина з південного Коннектикуту (Одна дівчина з півдня) жила у великій скруті (жила собі на півдні), вона не мала батьків, не мала друзів, не мала власного психолога (вона займалась психологією, була психологом, власним), вона зовсім втратила надію на боже откровення, і її дні тяглись безкінечним потоком (вона все втратила і тяглась без кінця). Алілуя! (Тьотка мовчить.) Одного разу на її шляху трапився божий чоловік, пастор (в її житті з'явився чоловік, мужчина) І він сказав їй — сестро! (це була його сестра) сестро! (ще одна) зупинись, це кошмарно — ти сама закриваєш двері, через які міг би увійти до тебе Ісус (закривай двері, сказав він, до тебе може прийти кошмарний Джізус). Для чого ти це робиш? (Що ти для цього робиш?) I він пішов від неї, він мав вже досить її зневіри (Старий, виявляється, мав її, і він сказав досить. I пішов.) I вона лишилась сама, і дні далі тяглись безкінечним потоком (I вона далі тяглась сама.) I