UA
 
SAR Carpatia
12 февраля 2013, 23:00
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
Українську мову вважали рідною 67,5% населення України, що на 2,8 відсоткового пункта більше, ніж за даними перепису 1989 року. Російську мову визначили як рідну 29,6% населення, у порівнянні з минулим переписом населення цей показник зменшився на 3,2 відсоткового пункта. @#$%&://2001.ukrcensus.gov.@#$%&/results/general/language/
12 февраля 2013, 23:27
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
ще й як приймуть. Помічникам депутатів треба за щось жити =))) Тому депатути ПР отримають фінанси на перекладачів.
12 февраля 2013, 23:11
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
на сральники з золота і ремонти є. А на це нема ? Якщо ти не знав депутати з ПР успішно виділяють собі гроші на перекладачів. Про це навіть стаття була з 3 місяці тому. Але ми не про це, ми обговорюємо твій принцип.
12 февраля 2013, 23:30
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
вправе выступать на государственных языках республик или иных языках народов Российской Федерации при обеспечении перевода выступления на государственный язык Российской Федерации ти це вичитав ?
12 февраля 2013, 23:21
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
і багато депутати зрозуміють ? 2. На заседаниях Совета Федерации и Государственной Думы, комитетов и комиссий палат, на парламентских слушаниях члены Совета Федерации и депутаты Государственной Думы вправе выступать на государственных языках республик или иных языках народов Российской Федерации при обеспечении перевода выступления на государственный язык Российской Федерации в соответствии с регламентами палат Федерального Собрания Российской Федерации. (п. 2 в ред. Федерального закона от 24.07.1998 N 126-ФЗ)
12 февраля 2013, 23:08
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
Болгарська регіональна згідно закону Калісніченка. А хто дав тобі право визначати % людей необхідні для виступу у ВРУ на їх рідній мові ? ТУт два принципи застосування: 1. на Єдиній для всіх. 2. Всіма на яких розмовляють.
12 февраля 2013, 23:06
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
русофобский на все 100 %
12 февраля 2013, 23:12
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
бачу що й мені треба перекладача, бо юх його знає як перекладається ваше повідомлення.
12 февраля 2013, 23:09
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
російськомовних треба прирівняти у правах з глухонімими.
12 февраля 2013, 23:04
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
знаєш чому у тебе водійських прав нема ? Ти нарколога не можеш пройти.
12 февраля 2013, 23:25
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
ну травлять різні байки ) Від того що Матяш її так назвав або те що тут срібла і золота в грунті багато і т.п. Але здавна так називали. Ну вночі прохолодніше і до мінусів доходить але сьогодні припекло )) Приймав сонячні ванни у вікні авто )))
12 февраля 2013, 23:21
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
тут потепління, весна ) Але в горах думаю ще буде сніг.
12 февраля 2013, 23:17
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
Вже відвідали Срібну землю ?
12 февраля 2013, 23:15
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
сьогодні почув гарний анекдот. На підводному човні Запоріжжя: - 30 вузлів - є - 50 вузлів - є - 70 вузлів - не можемо - чому ? - Бо з полонених москалів ласти злітають. п.с. Доброго вечора пані !
12 февраля 2013, 23:23
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
гугл тренслейт тобі в допомогу бро (
12 февраля 2013, 23:17
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
переклади на державну бро.
12 февраля 2013, 23:36
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
модьор бесселні ?
12 февраля 2013, 23:22
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
москалики нацисти ?
12 февраля 2013, 23:45
ARTHURIUS добавил комментарий к статье
В Верховной Раде отказались предоставить Фарион переводчика с русского на украинский
Якщо можна на російській то можна і на болгарській і кримсько-татарській. Тому або всі на українській або для кожної перекладача. Це російська практика.