UA
 

Из-за ошибки в рекламном слогане Рига оказалась городом, в котором "трудно жить"

Корреспондент.net,  13 ноября 2009, 17:12
0
18
Из-за ошибки в рекламном слогане Рига оказалась городом, в котором  трудно жить
Фото: Reuters
Ригу могли прорекламировать как город, в котором "трудно жить"

На плакатах, которые должны были с 23 ноября рекламировать столицу Латвии, вместо фразы Легко приехать, трудно покинуть напечатали слоган Легко приехать, трудно жить.

Как сообщает Austrian Times, рекламный слоган был задуман на английском языке, где слова покинуть и жить звучат практически одинаково. Тем не менее, пишутся эти слова по-разному, о чем в процессе изготовления постеров, вероятно, забыли. В результате туристов могли зазывать в Ригу фразой Easy to go, hard to live вместо Easy to go, hard to leave.

Отметим, что на плакатах изображено сердце с одним глазом рядом с теми или иными достопримечательностями или символами Латвии. Кампания общей стоимостью 500 тысяч евро дополнена рассказом о Риге как родине рождественской елки. По мнению авторов рекламы, зарождение этой традиции произошло в Латвии 499 лет назад.

В целом, данная рекламная кампания направлена на отказ от образа Риги как центра ночных развлечений. Ее авторы хотят подчеркнуть наличие в городе различных исторических достопримечательностей. Убедить в этом попытаются туристов из Эстонии, России, Литвы, Норвегии, Швеции, Германии и Финляндии.

По материалам: Lenta.ru
ТЕГИ: Латвияреклама
Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.
Читать комментарии